Translation of "Управление" in English

0.004 sec.

Examples of using "Управление" in a sentence and their english translations:

- Мэри потеряла управление автомобилем.
- Мэри потеряла управление.

Mary lost control of her car.

государственное управление улучшилось.

better public policies.

Используй ручное управление.

Use the manual override.

Бери управление на себя.

- Take control.
- Take command.

Он потерял управление автомобилем.

He lost control of his car.

Она потеряла управление автомобилем.

She lost control of her car.

наблюдательность, взаимодействие и управление эмоциями, —

insight, mutuality, and emotion regulation -

Третий навык — это управление эмоциями.

The third skill is emotion regulation.

Он потерял управление транспортным средством.

He lost control of the vehicle.

- Том потерял контроль.
- Том потерял управление.

Tom has lost control.

Они послали нас в заводское управление.

They sent us to the administration office of the factory.

Том потерял управление над своим автомобилем.

Tom lost control of his car.

Управление эмоциями — это умение регулировать ваши чувства

And emotion regulation is about regulating your feelings

Такого рода управление землёй — не радикальная идея.

This kind of land stewardship is not a radical idea.

Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.

The management of a company offered a 5% pay increase to the union.

Его сын взял на себя управление фабрикой.

His son took on the management of the factory.

Вот три навыка: наблюдательность, взаимодействие и управление эмоциями.

So insight, mutuality, and emotion regulation.

Пилот потерял управление, и самолет свалился в пике.

The pilot lost control and the plane went into a dive.

В первый день работы Дуг заметил, что главное управление

And as Doug drove up to work his first day,

После её смерти он взял на себя управление бизнесом.

He took over the business after her death.

Управление компанией – это не то же самое, что владение компанией.

Management of a company is different from ownership of a company.

Машина потеряла управление и на полном ходу упала в реку.

The car went out of control and pitched headlong into the river.

Когда в лунном модуле почти закончилось топливо, Армстонг взял на себя ручное управление.

With the Lunar Module almost out of fuel, Armstong took manual control.

Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо.

Sorry, the owner of the number you called has lost control of his life and is unable to talk to you at the moment. Please harass him at another time. Thank you.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.