Translation of "улучшилось" in English

0.004 sec.

Examples of using "улучшилось" in a sentence and their english translations:

- Почти все улучшилось.
- Почти всё улучшилось.

Almost everything has gotten better.

Это улучшилось.

It's improved.

государственное управление улучшилось.

better public policies.

Состояние больного улучшилось.

The condition of the patient turned for the better.

Качество перевода улучшилось.

The quality of translation has improved.

Состояние Тома улучшилось.

Tom's condition has improved.

Его состояние улучшилось.

His condition has improved.

Его финансовое положение улучшилось.

His finances have changed for the better.

- Положение улучшилось?
- Ситуация улучшилась?

Has the situation improved?

Самочувствие Тома значительно улучшилось.

Tom is feeling much better.

- Ситуация улучшилась.
- Положение улучшилось.

The situation has improved.

Качество работы Тома за последнее время улучшилось.

The quality of Tom's work has improved lately.

И хотя пациент принял новое лекарство, его самочувствие не улучшилось.

The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.

- После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
- После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать.

After I got married, my Japanese got better and I could understand more.

- Несмотря на все наши усилия, ситуация не улучшилась.
- Несмотря на все наши усилия, положение не улучшилось.

For all our efforts, things have not turned out better.