Translation of "Убивают" in English

0.021 sec.

Examples of using "Убивают" in a sentence and their english translations:

Людей убивают.

People are getting killed.

Они убивают планету.

They're killing the planet.

Кошки убивают крыс.

Cats kill rats.

Люди убивают людей.

People kill people.

Мои ноги меня убивают.

My legs are killing me.

Иногда койоты убивают коров.

Sometimes cows are killed by coyotes.

Некоторые люди себя убивают.

Some people kill themselves.

Свиней убивают на бойне.

Pigs are killed in the slaughterhouse.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Guns don't kill people. People kill people.

Убивают не вольты, а амперы.

It's not the volts that kill you, it's the amps.

власти захватывают, пытают и убивают.

are being rounded up, tortured, and killed by authorities.

Его шутки просто убивают меня.

His jokes really slay me.

"Помогите! Помогите! - закричала Пьеретта. - Убивают!"

"Help! Help!" cried Pierrette, "I'm being murdered!"

Когда людей убивают, они умирают.

When people are killed, they die.

Убивает не оружие. Убивают люди.

Guns don't kill people. People kill people.

Обычно люди умирают, если их убивают.

People usually die if you kill them.

Акул убивают из-за их плавников.

Sharks are killed for their fins.

Они убивают одним выстрелом двух зайцев.

They kill two birds with one stone.

Браконьеры убивают носорогов ради их рогов.

Rhinos are killed by poachers for their horns.

Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.

Guns don't kill people. People kill people.

Оружие не убивает людей. Людей убивают люди.

Weapons don't kill people. People kill people.

Островитян убивают без видимой на то причины.

The islanders are being slaughtered for no apparent reason.

Кошки каждый год убивают несметное количество птиц.

Cats kill billions of birds every year.

думая, что будет весело смотреть, как убивают евреев.

because he thought he would enjoy seeing Jews get killed.

Не огнестрельное оружие убивает людей. Люди убивают людей.

Guns don't kill people. People kill people.

После осознания того, как эти пять реакций убивают вовлечённость,

So, after recognizing how these five D's kill engagement,

Жаль, но твоего персонажа убивают в самом начале пьесы.

It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.

Люди умирают, когда их убивают. Так и должно быть.

People die if they are killed. That's the way it should be.

- Почему люди кончают с собой?
- Почему люди убивают себя?

- Why do people kill themselves?
- Why do people commit suicide?

Когда убивают женщину, муж или парень — всегда подозреваемый номер один.

When a woman is murdered, the husband or boyfriend is always the number one suspect.

- Убивают не вольты, а амперы.
- Убивает не напряжение, а ток.

It's not the volts that kill you, it's the amps.

К сожалению, персонажа, которого ты играешь, убивают в самом начале пьесы.

- It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
- Unfortunately, the character you play is killed off at the very start of the play.

В цивилизованной Европе быков до сих пор пытают и убивают ради забавы.

In civilized Europe, bulls are still tortured and killed for fun.

Они приземляются в Линдисфарне, известном как Святой остров, где они убивают монахов, крадут сокровища

They land at Lindisfarne, known as Holy Island, where they slaughter monks, steal treasure

- Белку убивают ради шутки, а она умирает всерьёз.
- Одному смешно, а другому к сердцу дошло.

The squirrel that you kill in jest, dies in earnest.

«Разве друзья спят с друзьями, а потом ещё их убивают?» — спросил в свою очередь Дима.

"Do friends sleep with friends and then murder them?" Dima asked in return.

Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.

You can't say that civilization doesn't advance, however, for in every war they kill you in a new way.