Translation of "Привычки" in English

0.006 sec.

Examples of using "Привычки" in a sentence and their english translations:

- Вредные привычки быстро укореняются.
- Вредные привычки быстро перенимаются.

One acquires bad habits very easily.

Ломать привычки трудно.

Habits are difficult to break.

Велика сила привычки.

Great is the power of habit.

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

- У тебя есть вредные привычки?
- У вас есть вредные привычки?
- У Вас есть вредные привычки?

Do you have any bad habits?

Агрессию порождают наши привычки.

Our everyday habits produce it.

Легко приобрести плохие привычки.

- A bad habit is easily acquired.
- It's easy to pick up bad habits.
- It's easy to acquire bad habits.

У них одинаковые привычки.

They have the same habits.

Дети перенимают привычки родителей.

Children imitate their parents' habits.

Старые привычки трудно оставить.

- Old habits die hard.
- Old habits are hard to break.

- Мне придётся изменить свои привычки.
- Мне надо будет изменить свои привычки.

I will have to change my ways.

- Вам лучше поменять свои пищевые привычки.
- Тебе лучше поменять свои пищевые привычки.

You'd better change your eating habits.

От плохой привычки избавиться непросто.

It is not easy to get rid of a bad habit.

Избавиться от вредной привычки непросто.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Пришло тебе время поменять привычки.

Now it's time for you to change your habits.

Старые привычки умирают с трудом.

Old habits die hard.

- Ты должен избавиться от привычки грызть ногти.
- Ты должна избавиться от привычки грызть ногти.
- Вы должны избавиться от привычки грызть ногти.

You must get rid of the habit of biting your nails.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

You must get rid of that bad habit.

- Я пытаюсь избавиться от этой плохой привычки.
- Я пытаюсь избавиться от этой пагубной привычки.

I'm trying to rid myself of this bad habit.

Как легко человек приобретает вредные привычки!

How easily one acquires bad habits!

Непросто избавиться от привычки к курению.

It's hard to shake the smoking habit.

Ты должен избавиться от такой привычки.

You must get rid of such a habit.

Привычки питания различаются в разных странах.

Eating habits differ from country to country.

Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.

Good habits should be cultivated in childhood.

Тому нужно изменить свои пищевые привычки.

Tom needs to change his eating habits.

Я стараюсь отделаться от этой привычки.

I'm trying to break myself of the habit.

У нас не было привычки побеждать.

We weren't in the habit of winning.

чтобы искоренить привычки, ведущие к нездоровым отношениям:

to reduce the behaviors that lead to unhealthy relationships,

и развить привычки, ведущие к здоровым отношениям:

And create the things that lead to healthy relationships,

От курения как привычки очень сложно избавиться.

The habit of smoking is very difficult to get rid of.

Хотел бы я избавиться от привычки курить.

I wish I could break the habit of smoking.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.

Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.

He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.

Я избавлю его от этой вредной привычки.

I will cure him of the bad habit.

С возрастом страсти ослабевают, а привычки усиливаются.

Passions weaken, but habits strengthen, with age.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

You should get rid of that bad habit.

У меня никогда не было привычки лгать.

I was never in the habit of lying.

Я смог избавиться от привычки грызть ногти.

I successfully gave up nail biting on my own.

Он наконец-то избавился от вредной привычки.

He finally kicked the bad habit.

Вам надо избавиться от этой пагубной привычки.

You need to break this bad habit.

С возрастом нам становится труднее менять свои привычки.

As we age, we become set in our ways.

Не думаю, что у Тома есть дурные привычки.

- I don't think Tom has any bad habits.
- I don't think that Tom has any bad habits.

- Нелегко избавиться от вредной привычки.
- Дурную привычку трудно искоренить.

It's hard to change a bad habit.

Он пытался отучить своего сына от его дурной привычки.

He tried to wean his son from his bad habit.

Он приложил все усилия, чтобы избавиться от этой привычки.

He made every effort to get out of that habit.

Из-за его привычки тратить деньги, он не смог жениться.

Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.

Не думаю, что у меня есть какие-то дурные привычки.

- I don't think I have any bad habits.
- I don't think that I have any bad habits.

- Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
- Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.

Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.

и развивать привычки, которые помогут вам в будущем вести себя иначе.

in ways that allow you to behave differently in the future.

- Я не привык разговаривать с незнакомыми людьми.
- У меня нет привычки разговаривать с людьми, которых я не знаю.
- У меня нет привычки разговаривать с незнакомыми людьми.

I'm not used to talking to people I don't know.

Девочка, тебе не стоит ожидать, что мужчина изменит свои привычки в одночасье.

You can't expect a man to change his habits at once, girl.

Том сказал полицейским, что у Марии никогда не было привычки внезапно исчезать.

Tom told the police that Mary's sudden disappearance was out of character for her.

- Ты бы лучше поменял свои предпочтения в еде.
- Тебе лучше поменять свои пищевые привычки.

You'd better change your eating habits.

Хотя король Харкиниан, в сущности, всеяден, насколько это вообще возможно для человека, его бесспорно любимая еда — легендарная овсянка Munf Munf. Любопытным исключением из его привычки сметать всё, что выложено на обеденный стол, является спагетти, к которому он питает глубокую неприязнь и своим указом запретил кому бы то ни было проносить его в замок Хайрул. Марио и Луиджи — единственные, кому за нарушение сего указа въезд в королевство Хайрул запрещён пожизненно.

Although King Harkinian is pretty much an omnivore, as much as a human being could ever be, his favourite food is by far the fabled Munf Munf cereal. One curious exception to his habit of eating everything that's on the dinner table is spaghetti, which he loathes deeply and has decreed that nobody may bring it into the Hyrule Castle. Luigi and Mario are the only people banned from the Hyrule Kingdom for life for violating this order.