Translation of "Постоянное" in English

0.007 sec.

Examples of using "Постоянное" in a sentence and their english translations:

это постоянное умиротворение,

this stable peace of mind

Постоянное население небольшое.

The permanent population isn't big.

А постоянное преследование

What is against the order of nature

Это постоянное повреждение?

Is the damage permanent?

На этом перекрёстке постоянное оживление.

- This is always a very busy intersection.
- It's always really busy at this junction.

как постоянное напоминание о невыразимой силе.

a sort of constant reminder of its untold power.

А постоянное совершенствование на самом деле важно.

It's how good you're going to be that really matters.

и хорошая жизнь не означает постоянное радостное возбуждение.

and a good life isn't about being 'jazz hands' happy all the time.

Постоянное ворчание моей жены действует мне на нервы.

My wife's constant nagging really gets on my nerves.

в течение семи дней, когда вы постоянное обучение людей

over seven days where you're continually educating people

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

received the first permanent artificial heart in Utah in 1982,

Я чрезвычайно уважаю программистов Татоэбы, потративших бесчисленные часы совершенно задаром на постоянное развитие сайта.

I have the utmost respect for the Tatoeba programmers, who have spent countless hours entirely for free to keep improving the site continuously.

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.

Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.