Translation of "Начни" in English

0.006 sec.

Examples of using "Начни" in a sentence and their english translations:

Начни отсюда.

Start from here.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начни наново.
- Начните наново.

- Start over.
- Start again.

Просто начни снова.

Just start again.

Начни с основ.

- Start with the basics.
- Start from the basics.

- Начни новый параграф здесь.
- Начни с нового абзаца здесь.

Start a new paragraph here.

- Начни это.
- Начните это.

Start it.

- Начни отсюда.
- Начинай отсюда.

Start here.

- Начни с легко понятной книги.
- Начни с простой для понимания книги.

Begin with an easy-to-understand book.

Успокойся и начни с начала.

Calm down and begin at the beginning.

Перестань говорить и начни работать!

Stop talking and start working!

Начни с легко понятной книги.

Begin with an easy-to-understand book.

Улучши мир. Начни с себя.

Make the world a better place, starting with yourself.

Перестань смотреть телевизор и начни заниматься!

- Stop watching TV and start studying!
- Stop watching TV and start studying.

- Пожалуйста, начни немедленно.
- Пожалуйста, начните немедленно.

Please begin immediately.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

Start at the beginning.

- Начни с малого.
- Начните с малого.

Start small.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начинай сначала.
- Начинайте сначала.
- Начинай заново.
- Начинайте заново.

Start over.

Начни читать с того места, где остановилась.

Start reading where you left off.

Забудь все обиды и начни жить свободно.

Forget all grudges and begin living freely.

Начни читать с того места, где остановился.

Start reading where you left off.

- Начинай сейчас.
- Начинайте сейчас.
- Начни сейчас.
- Начните сейчас.

Start now.

- Начни считать.
- Начните считать.
- Начинай считать.
- Начинайте считать.

Start counting.

- Начни с хорошей новости.
- Начните с хорошей новости.

Tell me the good news first.

- Начни с плохой новости.
- Начните с плохой новости.

Tell me the bad news first.

- Прекрати жаловаться и начни работать.
- Перестаньте жаловаться и начните работать.

Stop complaining and start working.

- Ты должен начать как можно раньше.
- Лучше начни как можно скорее.

You'd better start as soon as possible.

- Если хочешь изменить мир, начни с себя.
- Если хотите изменить мир, начните с себя.

If you want to change the world, then you should start with yourself.

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинай читать с того места, где остановился.

Start reading where you left off.

Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!

Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself!

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинайте читать с того места, где остановились.
- Начни читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановился.

Start reading where you left off.