Translation of "Виды" in English

0.007 sec.

Examples of using "Виды" in a sentence and their english translations:

все виды материалов,

all kinds of materials,

И даже многие виды спорта, например, виды человеческой активности,

Many sports, for example, and human activities

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

What sports do you like?

- Он любит все виды спорта.
- Ему нравятся все виды спорта.

He likes all kinds of sports.

- Я люблю боевые виды спорта.
- Мне нравятся боевые виды спорта.

I like fighting sports.

все виды общественных служб —

all sorts of community services,

все виды земной растительности,

and every kind of flora you can imagine on the face of the earth,

Виды там неописуемо красивые.

The beauty of the scene was beyond description.

Вот экстремальные виды спорта

Extreme sports,

Посмотрите на командные виды спорта.

Look at sports, look at team sports.

Боб отыскал разные виды орехов.

Bob found various kinds of nuts.

Некоторые виды еды вызывают жажду.

Some kinds of food make us thirsty.

Не все виды пауков ядовиты.

Not all species of spiders are poisonous.

Ей нравятся все виды спорта.

She likes all kinds of sports.

Какие виды спорта тебе нравятся?

What sports do you like?

Том любит экстремальные виды спорта.

Tom likes extreme sports.

Мне нравятся контактные виды спорта.

I like contact sports.

Мы выполняем все виды ремонта.

We do all kinds of repairs.

Том любит все виды спорта.

Tom likes all kinds of sports.

Том любит разные виды спорта.

Tom loves sports.

Какие виды спорта вам нравятся?

- What sports do you like?
- Which sports do you like?

Мы увидели, где растут различные виды,

We could see where the different species are distributed

Мне никакие виды спорта не нравятся.

- I do not like any kind of sports.
- I don't like any kind of sports.

У него есть все виды книг.

He has all kinds of books.

Многие виды животных под угрозой исчезновения.

Many kinds of animals are threatened with extinction.

Мы можем лечить некоторые виды рака.

We can cure some types of cancer.

Тома очень интересуют водные виды спорта.

Tom is very interested in water sports.

Некоторые виды птиц не умеют воровать.

Some kinds of birds can't steal.

- Какие виды товаров продаются у вас в магазине?
- Какие виды товаров продаются в вашем магазине?

What kinds of goods do you sell in your shop?

...что многие виды кактусов цветут только ночью.

many cacti only bloom at night.

Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.

Our insurance policy covers various kinds of damages.

Ему нравятся виды спорта, сопровождаемые легким риском.

He likes sports that have a touch of risk.

Многие виды животных находятся на грани вымирания.

Many animal species are on the brink of extinction.

Многие виды акул находятся под угрозой вымирания.

Many shark species are threatened with extinction.

Буш не хочет испытывать новые виды оружия.

Bush doesn't want to test new weapons.

Бокс не похож на остальные виды спорта.

Boxing isn't like other sports.

Здесь ты найдёшь все виды музыкальных инструментов.

Here, you will find all sorts of musical instruments.

Многие виды животных исчезли с лица земли.

Many kinds of animals have vanished from the earth.

Бывают разные виды чаек, различающиеся по размеру.

There are multiple species of seagulls which vary in size.

Многие виды цветов распукаются в середине апреля.

Many kinds of flowers come out in the middle of April.

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.

Winter sports are very popular in our country.

Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно.

Fossil fuels won't be available forever.

Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.

After the volcanic eruption, this species declined.

Мечников обнаружил, что определённые виды бактерий из кишечника человека

Metchnikov found that certain species of bacteria from the human intestines

Светятся не только кораллы. Все виды рифовых существ флуоресцируют.

And it's not just corals that glow. All sorts of reef creatures fluoresce.

Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.

I like such sports as soccer and rugby.

Световые волны проходят сквозь пространство и всевозможные виды материи.

Light waves travel through space and various kinds of materials.

Оно предполагает, что различные виды человеческого мозга, такие как аутичный,

It suggests that the many variations of human brains, like autistic ones,

Мне не нравятся такие виды спорта, как бокс и хоккей.

I don't like such sports as boxing and hockey.

Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.

I don't like such sports as tennis and golf.

- Я не люблю спорт.
- Я никакие виды спорта не люблю.

I don't go in for sports.

Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.

I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.

Талая вода, полученная изо льда, не чище, чем другие виды воды.

Glacial meltwater is not purer than other types of water.

- Мне не нравятся теннис и гольф.
- Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.
- Мне не нравятся такие виды спорта, как теннис и гольф.

I don't like such sports as tennis and golf.

Я пробовал и другие виды краж, но, честно говоря, дамы и господа,

I tried the other kind of pickpocketing, but, ladies and gentlemen, honestly,

- По-моему, она на меня глаз положила.
- По-моему, она имеет на меня виды.

I think she checked me out.

- Уйгурская кухня включает в себя всевозможные блюда.
- В уйгурской кухне есть все виды блюд.

The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes.

Поиск везде, где у вас есть сумка ATF за пределами Турции или есть другие виды сигналов тревоги

Searching everywhere you ATF bag outside Turkey or have other kinds of alarms