Translation of "умеешь" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "умеешь" in a sentence and their dutch translations:

- Ты умеешь петь?
- Ты петь умеешь?

Kun je zingen?

Ты умеешь плавать?

Kun je zwemmen?

Ты умеешь жонглировать?

Kun je jongleren?

Ты умеешь плавать.

Je kunt zwemmen.

Ты умеешь шить?

Kan je naaien?

Ты умеешь охотиться?

Kan je jagen?

Ты умеешь читать?

Kan je lezen?

Ты умеешь танцевать?

Kun je dansen?

- Ты умеешь считать по-итальянски?
- Ты по-итальянски считать умеешь?
- Ты умеешь считать на итальянском?

Kunnen jullie in het Italiaans tellen?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Ты умеешь играть на пианино?

Kan je pianospelen?

Ты умеешь вести бухгалтерию?

Kun je boekhouden?

Ты умеешь водить машину?

Kun je autorijden?

Ты не умеешь плавать.

- Je kunt niet zwemmen.
- Jij kan niet zwemmen.

Ты умеешь есть палочками?

Kan je met stokjes eten?

Ты умеешь ездить верхом?

Kun jij paardrijden?

Ты умеешь ловить рыбу?

Kan je vissen?

Ты умеешь стоять на голове?

Kan je op je hoofd staan?

Ты умеешь играть в маджонг?

Weet je hoe men Mahjong speelt?

Ты правда не умеешь плавать?

Kan je echt niet zwemmen?

Ты же умеешь танцевать, да?

Je kan dansen, nietwaar?

Ты тоже умеешь пользоваться компьютером?

Weet je ook hoe je een computer gebruikt?

Ты умеешь обращаться со шпагой?

Weet je hoe je een degen moet hanteren?

Ты умеешь кататься на коньках?

- Kan je skaten?
- Kun je schaatsen?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

- Kun je autorijden?
- Kan je rijden?
- Kunnen jullie rijden?
- Kunt u rijden?

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?

- Wat? Kunt ge nog altijd niet autorijden?
- Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

Ты умеешь плавать, а я нет.

Jij kan zwemmen, maar ik niet.

Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?

Spreekt u Shanghainees?

- Ты умеешь жонглировать?
- Вы умеете жонглировать?

Kun je jongleren?

Что? Ещё не умеешь водить машину?

Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

Ты умеешь ездить верхом на лошади?

- Kunt gij paardrijden?
- Kan jij paardrijden?
- Kun jij paardrijden?
- Kunt u paardrijden?

- Вы умеете шить?
- Ты умеешь шить?

Kan je naaien?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

Kun je zwemmen?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

Kunt u schrijven?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

- Kan je lezen?
- Kunnen jullie lezen?
- Kunt u lezen?

Ты и по-итальянски считать умеешь?

Kun je ook in het Italiaans tellen?

- Ты умеешь охотиться?
- Вы умеете охотиться?

Kan je jagen?

- Только не говори мне, что не умеешь водить.
- Не говори мне, что не умеешь водить.

Vertel me niet dat je niet auto kunt rijden.

Ты не умеешь плавать, не так ли?

Jij kan niet zwemmen, of toch?

Ты не умеешь танцевать, не так ли?

Je kan niet dansen, of wel?

Как жаль, что ты не умеешь танцевать!

Wat jammer dat je niet kan dansen!

Это правда, что ты не умеешь плавать?

Kan je echt niet zwemmen?

Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!

Wat jammer dat je niet kan dansen!

Я не знал, что ты умеешь готовить.

Ik wist niet dat je kon koken.

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

Jij kan toch typen?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Kunt u autorijden?

Ты умеешь плавать так же быстро, как он?

Kan je even vlug zwemmen als hij?

- Вы не умеете плавать.
- Ты не умеешь плавать.

- Je kunt niet zwemmen.
- Jij kan niet zwemmen.
- U kunt niet zwemmen.
- Jullie kunnen niet zwemmen.

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?

Kun je goed geheimen bewaren?

- Ты умеешь готовить рыбу?
- Вы умеете готовить рыбу?

- Kun je vis bereiden?
- Kan je vis bereiden?

- Ты умеешь готовить лазанью?
- Вы умеете готовить лазанью?

- Weet jij hoe je lasagne moet maken?
- Weet u hoe je lasagne moet maken?
- Weten jullie hoe je lasagne moet maken?

- Ты умеешь ловить рыбу?
- Вы умеете ловить рыбу?

Kan je vissen?

Скажи Тому, что ты не умеешь этого делать.

Zeg tegen Tom dat je dat niet kunt doen.

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

- Kan jij paardrijden?
- Kun jij paardrijden?
- Kunt u paardrijden?

- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да".
- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".
- "Вы умеете играть на гитаре?" - "Да, умею".

"Kunt gij gitaar spelen?" "Ja."

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?
- Ты умеешь ходить на лыжах?
- Вы умеете ходить на лыжах?

Weet jij hoe je moet skiën?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?

- Kunt gij autorijden?
- Kunt u autorijden?
- Kan je rijden?
- Kan u rijden?

- Ты же умеешь танцевать, да?
- Вы ведь умеете танцевать?

- Ge kunt toch dansen, ja?
- Je kan dansen, nietwaar?

- Ты читаешь по-арабски?
- Ты умеешь читать по-арабски?

Kan je Arabisch lezen?

- Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

- Weet gij hoe men een computer gebruikt?
- Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?

- Ты умеешь играть в маджонг?
- Ты знаешь, как играть в маджонг?
- Ты умеешь играть в мацзян?
- Вы умеете играть в маджонг?

Weet je hoe men Mahjong speelt?

- Вы умеете играть на пианино?
- Ты умеешь играть на пианино?

Kan je pianospelen?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Вы умеете играть на пианино?

Kan je pianospelen?

- Ты умеешь считать по-французски?
- Вы умеете считать по-французски?

- Kun je in het Frans tellen?
- Kunt u in het Frans tellen?
- Kunnen jullie in het Frans tellen?

- Ты умеешь читать и писать?
- Вы умеете читать и писать?

Kun je lezen en schrijven?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

Kunt ge schaak spelen?

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?

- Kan jij skiën?
- Kunt u skiën?
- Kunnen jullie skiën?

- Ты не умеешь себя вести.
- Вы не умеете себя вести.

Je hebt geen manieren.

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

- Kan je schaatsen?
- Kan je skaten?
- Kunt u skaten?
- Kunnen jullie skaten?
- Kun je schaatsen?
- Kunt u schaatsen?
- Kunnen jullie schaatsen?
- Kun je skaten?

Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать.

Als je deze zin kunt lezen, dan ben je in staat om te lezen.

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?

- Wat? Kunt ge nog altijd niet autorijden?
- Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

- Ты и по-итальянски считать умеешь?
- Вы и по-итальянски считать умеете?

- Kun je ook in het Italiaans tellen?
- Kunt u ook in het Italiaans tellen?
- Kunnen jullie ook in het Italiaans tellen?

- На скольких инструментах Вы умеете играть?
- На скольких инструментах ты умеешь играть?

Hoeveel instrumenten kun jij bespelen?

- Ты знаешь, как пользоваться словарём?
- Ты умеешь пользоваться словарём?
- Вы умеете пользоваться словарём?

Weet je hoe je een woordenboek moet gebruiken?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- Kun je autorijden?
- Weet je hoe je een auto moet besturen?

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?

- Kan je een geheim bewaren?
- Kunnen jullie een geheim bewaren?
- Kunt u een geheim bewaren?

- Я не знал, что вы умеете так хорошо готовить.
- Я не знал, что ты умеешь так хорошо готовить.
- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.

Ik wist niet dat ge zo goed kondt koken.

- Вы знаете, как пользоваться компьютером?
- Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
- Вы умеете пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?

- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.

Ik wist niet dat ge zo goed kondt koken.