Translation of "темноте" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "темноте" in a sentence and their dutch translations:

- Собаки могут видеть в темноте.
- Собаки видят в темноте.

Honden kunnen in het donker zien.

В темноте спать опасно.

Slapen in het donker is gevaarlijk.

Животные общаются в темноте.

De schreeuwen van verborgen dieren die in het donker communiceren.

Они светятся в темноте...

Ze gloeien...

Тайные сигналы... ...в темноте.

Geheime signalen in het donker.

Не видя в темноте...

Niet in staat 's nachts te zien...

В темноте было жутковато.

Het was een beetje eng in het donker.

Она исчезла в темноте.

Ze verdween in het donker.

- Его глаза понемногу привыкали к темноте.
- Её глаза понемногу привыкали к темноте.

Zijn ogen wenden geleidelijk aan het duister.

Кошки могут видеть в темноте.

Katten kunnen in het donker zien.

Совы могут видеть в темноте.

Uilen kunnen in het donker zien.

Коты могут видеть в темноте.

Katten kunnen in het donker zien.

...который едва различает дорогу в темноте.

...die amper kan zien.

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

In het donker is het veel beter.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

Krokodillenogen werken goed in het donker.

Кошки могут видеть даже в темноте.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Его глаза понемногу привыкали к темноте.

Zijn ogen wenden geleidelijk aan het duister.

Я не люблю ездить по темноте.

Ik rij niet graag in het donker.

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

Но здесь в темноте она практически слепа.

Maar hier, in de duisternis, is hij vrijwel blind.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

Geur is een krachtig middel om signalen af te geven in het donker.

Крики в темноте предупреждают всех об опасности.

Schreeuwen in het donker wijst iedereen op gevaar.

Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...

Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

Een ocelot kan nog beter in het donker zien. Tijd om naar huis te gaan.

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

Я заметил, что кошки могут видеть в темноте.

Ik realiseerde me dat katten in het donker kunnen kijken.

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

Maar in het donker door onmetelijke duinen navigeren is lastig.

В безлунную ночь тепловизионная камера может видеть в темноте.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?

Het is vrij lastig om in het donker te zien, is het niet?

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

Iets hogerop onthult een warmtecamera... ...nog een jager die verscholen zit in het donker.

...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.

Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.

- В темноте она могла слышать его и его гостей, беседующих и смеющихся.
- В темноте она смогла услышать его и его гостей, беседовавших и смеявшихся.

In de duisternis kon ze hem en zijn gasten horen praten en lachen.

Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.

Sommige hebben een betoverende roep om hulp. Bioluminescente zwammen maken hun eigen licht.

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

Maar op warme junglenachten kan hij in het donker actief blijven.

С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.

Olifanten zien beter in het donker dan wij... ...maar lang niet zo goed als een leeuw.

Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.

De beer weet dat hij twee keer zo succesvol is als hij in 't donker vist.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Van de vele soorten apen in Zuid-Amerika... ...opereert alleen het uilaapje in het donker.

Он становится очевидным только в темноте. Наблюдение за рифом в ультрафиолете показывает, что происходит.

Die wordt pas zichtbaar in het donker. Het rif dat baadt in blauw licht onthult wat er aan de hand is.

Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.

Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.