Translation of "объяснить" in Dutch

0.058 sec.

Examples of using "объяснить" in a sentence and their dutch translations:

- Как объяснить?
- Как это объяснить?

Hoe kan ik het uitleggen?

- Не могу объяснить.
- Я не могу объяснить.

Ik kan het niet uitleggen.

Как это объяснить?

Hoe kan ik het uitleggen?

Я могу объяснить.

- Ik kan uitleggen.
- Ik kan het uitleggen.

- Не могу объяснить этого.
- Я не могу этого объяснить.
- Я не могу это объяснить.

Ik kan het niet uitleggen.

- Дай я объясню.
- Дайте мне объяснить.
- Позволь мне объяснить.

Laat me het uitleggen.

- Вы можете объяснить мне дорогу?
- Можешь объяснить мне дорогу?

Kan je me de weg wijzen?

- Вы не могли бы объяснить?
- Ты не мог бы объяснить?
- Вы не могли бы это объяснить?
- Ты не мог бы это объяснить?

Zou je dat willen uitleggen?

- Не знаю, как объяснить.
- Я не знаю, как это объяснить.

- Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.
- Ik weet niet hoe het te verklaren.

- Можешь мне кое-что объяснить?
- Можете мне кое-что объяснить?

Kan je me iets uitleggen?

Этим, например, можно объяснить

Dit is wellicht een verklaring

Попроси Тома объяснить это.

- Vraag Tom om het uit te leggen.
- Vraag maar aan Tom om het uit te leggen.

Это очень сложно объяснить.

Het is heel moeilijk uit te leggen.

Не всё можно объяснить.

Niet alles kan worden verklaard.

Я могу всё объяснить.

Ik kan alles uitleggen.

Я могу это объяснить.

Ik kan dat uitleggen.

Не знаю, как объяснить.

Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.

- Сейчас я не могу всё объяснить.
- Я не могу сейчас всего объяснить.

Ik kan nu niet alles uitleggen.

- Я тоже не могу это объяснить.
- Я тоже не могу этого объяснить.

Ik kan het ook niet verklaren.

Ты можешь объяснить свой ответ?

Kunt u uw antwoord toelichten?

Позволь мне кое-что объяснить.

Laat me iets duidelijk maken.

Я должен объяснить это Тому.

Ik moet dat uitleggen aan Tom.

Дорогая, я могу всё объяснить.

Schat, ik kan het uitleggen.

Можешь мне кое-что объяснить?

Kan je me iets uitleggen?

Наука не может этого объяснить.

De wetenschap kan dit niet verklaren.

Я не могу это объяснить.

Ik kan dit niet uitleggen.

Кто может мне это объяснить?

Wie kan mij dit uitleggen?

- Ты можешь объяснить мне смысл этой фразы?
- Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?
- Вы можете объяснить мне смысл этой фразы?
- Вы можете объяснить мне смысл этого предложения?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
- Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

- Ik heb een eeuwigheid nodig om alles uit te leggen.
- Ik zou een eeuwigheid bezig zijn om alles uit te leggen.

- Вы не могли бы мне это объяснить?
- Ты не мог бы мне это объяснить?

Kun je me dat uitleggen?

Поэтому я попробую объяснить по-другому.

Laat ik dit anders uitleggen.

Дорогая, я могу тебе всё объяснить!

Schat, ik kan het uitleggen.

Как ты можешь мне это объяснить?

Hoe legt ge dat uit?

Он просил её объяснить свои расходы.

Hij vroeg haar uit te leggen hoe ze het geld had gebruikt.

Я тоже не могу этого объяснить.

- Ik kan het ook niet verklaren.
- Ik kan het ook niet uitleggen.

Я должен объяснить кое-какие моменты.

Ik moet een paar dingen uitleggen.

Дорогой, я могу тебе всё объяснить!

Schat, ik kan het uitleggen.

Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.

Ik heb een eeuwigheid nodig om alles uit te leggen.

Вы можете объяснить причину своего опоздания?

Kunt ge uitleggen waarom ge te laat zijt?

Я тоже не могу это объяснить.

Ik kan het ook niet verklaren.

Я хочу вам кое-что объяснить.

Ik wil jullie iets uitleggen.

Я должен вам кое-что объяснить.

Ik moet jullie iets uitleggen.

Вы можете объяснить, почему наша команда проиграла?

Kunt u ons verklaren waarom onze ploeg verloren heeft?

Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

- Ik heb een eeuwigheid nodig om alles uit te leggen.
- Ik zou een eeuwigheid bezig zijn om alles uit te leggen.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Чтобы это объяснить, давайте поговорим о двух словах.

En om dat uit te leggen wil ik over twee woorden praten.

Он попросил её объяснить, куда она потратила деньги.

Hij vroeg haar uit te leggen hoe ze het geld had gebruikt.

Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь?

- Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen waarom je van haar houdt?
- Kun je mij vertellen waarom je van haar houdt?

Он считает, что их успех можно отчасти объяснить уникальным мировоззрением…

Hij gelooft dat hun succes gedeeltelijk kan worden toegeschreven aan een unieke mentaliteit ...

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Als je me laat spreken, dan kan ik alles uitleggen.

Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.

Johannes wist niet hoe hij aan zijn vrouw moest uitleggen dat hij zijn werk opgezegd had.

- Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
- Можете объяснить мне, почему почти в каждой деревне по две церкви?

Kunt u me uitleggen waarom er in bijna elk dorp twee kerken zijn?

Я не знаю, на каком примере объяснить, ведь оно и так понятно.

Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.

- Как Вы объясняете это?
- Как ты это объясняешь?
- Как вы это объясняете?
- Чем вы это объясняете?
- Как ты можешь это объяснить?
- Как вы можете это объяснить?
- Чем ты это объясняешь?

- Hoe legt ge dat uit?
- Hoe leg je dat uit?

Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.

Het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.

Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?

Kunt u me uitleggen waarom er in bijna elk dorp twee kerken zijn?

- Если позволите мне говорить, я всё объясню.
- Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Als je me laat spreken, dan kan ik alles uitleggen.

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

Het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.