Translation of "сложный" in French

0.015 sec.

Examples of using "сложный" in a sentence and their french translations:

- Французский сложный?
- Французский язык сложный?

- Le français est-il difficile ?
- Est-ce que c'est difficile, le français ?

Французский сложный.

Le français est difficile.

Арабский сложный!

L'arabe est difficile !

Выбор сложный.

Le choix est difficile.

- Арабский не сложный.
- Арабский язык не сложный.

L'arabe n'est pas compliqué.

- Это очень сложный вопрос.
- Это крайне сложный вопрос.

Cette question est très difficile.

Это сложный вопрос.

- C'est une question complexe.
- C'est une question difficile.

Турецкий - сложный язык.

Le turc est une langue difficile.

Французский - сложный язык.

Le français est une langue difficile.

Человек - сложный организм.

L'homme est un organisme complexe.

Третий урок сложный.

La leçon trois est difficile.

Этот диктант сложный.

Cette dictée est compliquée.

Французский язык сложный.

Le français est compliqué.

Венгерский - сложный язык.

Le hongrois est une langue difficile.

- Думаю, это сложный вопрос.
- По-моему, это сложный вопрос.

Je pense que c'est une question difficile.

- Учитель задал мне сложный вопрос.
- Учительница задала мне сложный вопрос.

Le professeur m'a posé une question difficile.

выполнить сложный маневр стыковки .

amarrage difficile à effectuer.

Это очень сложный механизм.

C'est une machine très complexe.

Английский язык сложный, правда?

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

- Арабский сложен!
- Арабский сложный!

L'arabe est difficile !

- Французский сложный.
- Французский сложен.

Le français est difficile.

Ну, это сложный вопрос.

Eh bien, c'est une question difficile.

Это был сложный вопрос.

C'était une question compliquée.

Турецкий язык такой сложный?

Le turc est-il si difficile que ça ?

Мой язык очень сложный.

Ma langue est très compliquée.

Это очень сложный вопрос.

Cette question est très difficile.

- Выбор непростой.
- Выбор сложный.

Le choix est difficile.

Мозг очень сложный орган.

Le cerveau est un organe très complexe.

Это был сложный период.

C'était une période difficile.

Мир переживает сложный период.

Le monde traverse une période difficile.

гораздо более сложный алгоритм.

un algorithme beaucoup plus sophistiqué.

По-моему, эсперанто очень сложный.

Je pense que l'esperanto est très compliqué.

Я задал ей сложный вопрос.

- Je lui ai posé une question difficile.
- Je lui posai une question difficile.

Учительница задала мне сложный вопрос.

Le professeur m'a posé une question difficile.

- Я не думаю, что немецкий сложный.
- Я не думаю, что немецкий язык сложный.

Je ne trouve pas que l'allemand soit difficile.

- Я не могу прочитать этот сложный текст.
- Я не могу прочесть этот сложный текст.

Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.

- Мы стоим перед трудным выбором.
- Перед нами сложный выбор.
- Перед нами стоит сложный выбор.

Nous sommes confrontés à un choix difficile.

Какой самый сложный язык в мире?

Quelle est la langue la plus difficile au monde ?

- Турецкий язык сложен.
- Турецкий - сложный язык.

Le turc est une langue difficile.

Французский - очень сложный язык для меня.

Le français est une langue très difficile pour moi.

Я не знаю голландского. Он сложный.

Je ne comprends pas le néerlandais. C'est une langue difficile.

Этот текст слишком сложный для меня.

Ce texte est trop compliqué pour moi.

Мне не кажется, что французский сложный.

Je ne trouve pas que le français soit difficile.

Этот фотоаппарат для меня слишком сложный.

Cet appareil photo est trop sophistiqué pour moi.

очень сложный и это будет почти

devenir vraiment sophistiqué et il va presque

"Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный?" — "Да, я считаю, он очень сложный".

« N'avez vous pas l'impression que l’allemand est une langue difficile ? » « Oui, je la trouve on ne peut plus difficile. »

- Я не думаю, что немецкий сложный.
- Я не думаю, что немецкий язык сложный.
- Я не считаю, что немецкий сложный.
- Я не считаю немецкий язык сложным.

Je ne trouve pas que l'allemand soit difficile.

- Арабский язык несложен.
- Арабский язык не сложный.

L'arabe n'est pas compliqué.

Латинский язык не такой сложный, как греческий.

Le latin n'est pas aussi difficile que le grec.

Найди правильный ответ на этот сложный вопрос.

Trouve la bonne réponse à cette question difficile.

Это не слишком много сложный, чем это.

Ce n'est pas trop plus compliqué que ça.

Когда URL-адрес действительно длинный и сложный,

Quand une URL est vraiment longue et compliquée,

- Вы думаете, английский сложен?
- Ты думаешь, английский сложен?
- Вы думаете, английский - сложный язык?
- Думаешь, английский - сложный язык?

- Penses-tu que l'anglais soit difficile ?
- Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?

Я не думал, что турецкий язык такой сложный.

Je ne pensais pas que le turc était aussi difficile que ça.

- Это очень сложная машина.
- Это очень сложный механизм.

C'est une machine très complexe.

Этот экзамен сложный, так что давай скрестим пальцы!

- Cet examen est difficile, donc croisons les doigts !
- Cet examen est difficile, alors croisons les doigts !

- Это очень сложная проблема.
- Это очень сложный вопрос.

C'est un problème très compliqué.

- Экзамен был очень сложным.
- Экзамен был очень сложный.

L'examen était très difficile.

Я не понимаю по-голландски. Это сложный язык.

Je ne comprends pas le néerlandais. C'est une langue difficile.

- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

Это был сложный период. С тех пор всё наладилось.

C'était une période difficile. Les choses se sont arrangées depuis.

- И почему французский такой сложный?
- Но почему французский так труден?

Mais pourquoi c’est aussi difficile, le français ?

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Le français est plutôt difficile, n'est-ce pas ?

- Это сложнейший вопрос.
- Это самый трудный вопрос.
- Это самый сложный вопрос.

C'est la question la plus difficile.

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Quel est la langue la plus difficile au monde ?

Я считаю, что самый сложный язык для изучения и преподавания - это латынь.

Je crois que la langue la plus difficile à apprendre et à enseigner est le latin.

Экзамен был очень сложный, и я не смог ответить ни на один вопрос.

L'examen était très difficile, et je n'ai pas pu répondre à une seule question.

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

Le français est-il une langue difficile à apprendre ?

Разочарованный в европейских языках, которые он считал "слишком скучными", Христофор Колумб изобрёл "колумбский язык" - язык настолько сложный, что лишь он сам мог говорить на нём.

Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.

Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.

Il se sent si peu sûr de son français, en dépit de son affirmation d'être natif francophone, que dès qu'il doit écrire un commentaire un peu compliqué, il le fait en anglais.