Translation of "сложный" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "сложный" in a sentence and their turkish translations:

- Французский сложный?
- Французский язык сложный?

Fransızca zor mu?

- Ты думаешь, французский сложный?
- Думаешь, французский сложный?
- Вы думаете, французский сложный?
- Думаете, французский сложный?

Fransızcanın zor olduğunu düşünüyor musun?

- Это очень сложный вопрос.
- Это крайне сложный вопрос.

Bu çok zor bir soru.

Турецкий - сложный язык.

Türkçe zor bir dildir.

Это сложный вопрос.

Bu karmaşık bir soru.

Французский - сложный язык.

Fransızca zor bir dildir.

Это сложный случай.

Bu durum karmaşık.

Их язык сложный?

Onların dili zor mu?

Это сложный мир.

Bu karmaşık bir dünya.

Это сложный процесс.

Bu karışık bir süreçtir.

Это сложный язык.

- Bu karmaşık bir dildir.
- Bu karmaşık bir dil.

- Учитель задал мне сложный вопрос.
- Учительница задала мне сложный вопрос.

Öğretmen bana zor bir soru sordu.

- Французский сложный, не так ли?
- Французский сложный, не правда ли?

Fransızca zor, değil mi?

Английский язык сложный, правда?

İngilizce zordur, değil mi?

Тест был довольно сложный.

Test oldukça zordu.

- Арабский сложен!
- Арабский сложный!

- Arapça zor!
- Arapça zor.

- Французский сложный.
- Французский сложен.

Fransızca zordur.

Ну, это сложный вопрос.

Şey, o zor bir soru.

Это был сложный вопрос.

O karmaşık bir soruydu.

Это чрезвычайно сложный процесс.

Bu son derece karmaşık bir süreç.

Это очень сложный вопрос.

O çok zor bir sorun.

Мой язык очень сложный.

Dilim çok karmaşık.

Это чрезвычайно сложный язык.

Bu son derece zor bir dildir.

Это очень сложный язык.

Bu çok zor bir dil.

Это необыкновенно сложный язык.

Bu olağanüstü zor bir dildir.

Это был сложный экзамен.

Güç bir sınavdı.

Это довольно сложный вопрос.

O oldukça zor bir soru.

Я задал ей сложный вопрос.

Ona zor bir soru sordum.

Учительница задала мне сложный вопрос.

Öğretmen bana zor bir soru sordu.

- Мы стоим перед трудным выбором.
- Перед нами сложный выбор.
- Перед нами стоит сложный выбор.

Zor bir seçimle karşı karşıyayız.

- Я не могу прочитать этот сложный текст.
- Я не могу прочесть этот сложный текст.

Bu zor metni okuyamıyorum.

Это весьма сложный для меня вопрос.

Soru benim için çok zor.

Я думаю, что французский сложный язык.

Sanırım Fransızca zor bir dil.

- Турецкий язык сложен.
- Турецкий - сложный язык.

- Türkçe zor bir dildir.
- Türkçe zor bir dil.

Французский - очень сложный язык для меня.

Fransızca benim için çok zor bir dil.

Этот роман слишком сложный для меня.

Bu roman benim okuyamayacağım kadar zor.

- Это трудный вопрос.
- Это сложный вопрос.

O zor bir soru.

Том задал Мэри довольно сложный вопрос.

Tom Mary'ye oldukça zor bir soru sordu.

- Арабский несложен.
- Арабский язык не сложный.

Arapça karmaşık değildir.

Язык, который я учу, очень сложный.

Öğrendiğim dil çok zor.

Мне не кажется, что французский сложный.

Fransızcanın zor olduğunu sanmıyorum.

"Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный?" — "Да, я считаю, он очень сложный".

"Almancanın çok karmaşık bir dil olduğunu düşünmüyor musun?" - "Evet, ben onun çok karmaşık olduğunu düşünüyorum."

- Арабский язык несложен.
- Арабский язык не сложный.

Arapça karmaşık değil.

- Вы думаете, английский сложен?
- Ты думаешь, английский сложен?
- Вы думаете, английский - сложный язык?
- Думаешь, английский - сложный язык?

- İngilizcenin zor olduğunu düşünüyor musun?
- Sence İngilizce zor mu?

Я слышал такое мнение, что французский — сложный язык.

Fransızcanın zor bir dil olduğunu duydum.

- Почему ты такой сложный?
- Почему ты такой неуживчивый?

Neden bu kadar belalı oluyorsun?

- Это очень сложная машина.
- Это очень сложный механизм.

O, çok karmaşık bir makinedir.

- Это очень сложная проблема.
- Это очень сложный вопрос.

Bu çok karmaşık bir konu.

- Этот язык необыкновенно сложен.
- Этот язык необыкновенно сложный.

Bu dil olağandışı derecede zordur.

- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?

- İngilizce zordur, değil mi?
- İngilizce zor, değil mi?

- Это не сложный вопрос.
- В вопросе нет ничего сложного.

Bu zor bir soru değil.

Французский язык слишком сложный, я не хочу его учить.

Fransızca fazla zor, onu öğrenmek istemiyorum.

- Французский не такой уж сложный.
- Французский не так сложен.

Fransızca o kadar zor değil.

- И почему французский такой сложный?
- Но почему французский так труден?

Ama neden Fransızca bu kadar zor bir dil?

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Fransızca oldukça zor, değil mi?

- Это сложнейший вопрос.
- Это самый трудный вопрос.
- Это самый сложный вопрос.

Bu en zor sorun.

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Dünyadaki en zor dili hangisi?

- Насколько это сложно?
- Насколько он сложный?
- Насколько она сложная?
- Насколько оно сложное?

Ne kadar karmaşık?

Французский не такой уж и сложный для изучения, как думают многие люди.

Fransızca öğrenmek bir sürü insanın olduğunu düşündüğü kadar zor değildir.

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

Fransızca öğrenmesi zor bir dil midir?

- Многие думают, что финский - очень сложный язык.
- Многие думают, что финский язык очень труден.

Birçoğu Fincenin gerçekten zor bir dil olduğunu düşünüyor.

Разочарованный в европейских языках, которые он считал "слишком скучными", Христофор Колумб изобрёл "колумбский язык" - язык настолько сложный, что лишь он сам мог говорить на нём.

Çok sıkıcı olduğunu düşündüğü Avrupa dillerinden sinirlenen Christopher Columbus Columbian dilini icat etti, öyle karmaşık bir dildi ki onu sadece o konuşabildi.