Translation of "Германия" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Германия" in a sentence and their dutch translations:

Германия опасна?

Is Duitsland gevaarlijk?

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.

Duitsland grenst aan Nederland.

Его родина - Германия.

Zijn vaderland is Duitsland.

Германия — парламентская республика.

Duitsland is een parlementaire republiek.

Германия - федеративное государство.

Duitsland is een federale staat.

Германия - парламентская республика.

Duitsland is een parlementaire republiek.

Германия - свободная страна.

Duitsland is een vrij land.

Германия не Курдистан.

Duitsland is geen Koerdistan.

Южная Германия гористая.

Zuid-Duitsland is bergachtig.

Германия - холодная страна.

Duitsland is een koud land.

Германия – большая страна.

Duitsland is een groot land.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- Германия по-немецки будет "Дойчланд".
- Германия по-немецки называется «Deutschland».

Duitsland heet "Deutschland" in het Duits.

- Германия находится в центре Европы.
- Германия расположена в центре Европы.

Duitsland bevindt zich in het midden van Europa.

- Германия заключила союз с Италией.
- Германия заключила альянс с Италией.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

- Германия и Япония потерпели поражение.
- Германия и Япония были побеждены.

Duitsland en Japan werden verslagen.

Германия граничит с Францией.

Duitsland grenst aan Frankrijk.

Германия граничит с Нидерландами.

- Duitsland grenst aan Nederland.
- Duitsland deelt een grens met Nederland.

Германия является федеративной республикой.

Duitsland is een federale republiek.

Германия граничит с Голландией.

Duitsland grenst aan Nederland.

Япония и Германия были разорены.

toen Japan en Duitsland verwoest waren na de oorlog,

Германия находится в Центральной Европе.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

Германия — это не солнечная страна.

Duitsland is geen zonnig land.

Германия когда-то была союзницей Италии.

Duitsland was ooit een bondgenoot van Italië.

Германия граничит с девятью европейскими странами.

Duitsland grenst aan negen Europese buurlanden.

- В Германии холодно.
- Германия - холодная страна.

Duitsland is een koud land.

- Я люблю Германию.
- Мне нравится Германия.

Ik hou van Duitsland.

Германия состоит из шестнадцати федеральных земель.

Duitsland bestaat uit 16 deelstaten.

Германия такая же красивая, как и Нидерланды?

Is Duitsland zo mooi als Nederland?

Германия известна как страна поэтов и мыслителей.

Duitsland staat bekend als het land van dichters en denkers.

Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами.

Duitsland wilde geen oorlog met de Verenigde Staten.

Германия выиграла Чемпионат мира по футболу 2014!

Duitsland heeft het WK voetbal 2014 gewonnen!

Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

Самый большой в мире зоопарк находится в Берлине, Германия.

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

Вторая в мире по величине эсперанто-библиотека находится в Аалене, Германия.

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.

Германия знает, что потеряет долгую войну истощения против союзников, у которых больше ресурсов.

Duitsland weet dat het een langdurige uitputtingsslag zal verliezen tegen de geallieerden, die over meer middelen beschikken.