Translation of "сердца" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "сердца" in a sentence and their chinese translations:

- У вас нет сердца.
- У тебя нет сердца.
- У Вас нет сердца.

你真冷酷無情。

- У них нет сердца?
- Разве у них нет сердца?

他们没有心脏吗?

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.

我打心底里感激你。

У тебя нет сердца.

你沒有心。

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.

我打心底里感激你。

Я говорю это от всего сердца.

這是我的真心話。

Я благодарю Вас от всего сердца.

我衷心感谢您。

С глаз долой — из сердца вон.

眼不见,心不烦。

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

我衷心感谢您。

Ширина дома не сравнится с шириной сердца.

屋寬不如心寬。

Артерии транспортируют насыщенную кислородом кровь от сердца к тканям.

動脈將帶氧的血液從心臟傳送到組織。

- Я говорил от всей души.
- Я говорил от всего сердца.

我把心里话说出来了。

С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.

久了不見,便會逐漸淡忘。分開以後,也就自然不會再聯絡了。

- Я от всего сердца поддерживаю тебя.
- Я всем сердцем поддерживаю тебя.

我全心全意地支持你。