Translation of "Благодарю" in German

0.013 sec.

Examples of using "Благодарю" in a sentence and their german translations:

- Благодарю Вас.
- Благодарю.

Ich danke dir.

- Благодарю Вас.
- Благодарю тебя.

Ich bedanke mich.

Благодарю тебя.

- Ich danke dir.
- Ich bedanke mich.

- Спасибо.
- Благодарю.

Danke.

Заранее благодарю.

Ich danke dir im Voraus.

- Спасибо!
- Благодарю!

Danke!

- Спасибо!
- Благодарю.

Danke.

- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

- Ich bedanke mich für die Warnung.
- Ich danke Ihnen für die Warnung.

- Благодарю тебя, брат.
- Благодарю тебя, брат мой.

Ich danke dir, mein Bruder!

Очень вас благодарю.

Ich danke Ihnen vielmals.

Благодарю за объяснение.

Danke für deine Erklärung.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.

Danke.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

- Danke!
- Danke.

Благодарю тебя, брат.

Ich danke dir, mein Bruder!

Я благодарю врача.

Er hat dem Arzt gedankt.

Благодарю за понимание.

Danke für Ihr Verständnis.

Я благодарю тебя.

Ich danke dir.

- Благодарю тебя, брат.
- Благодарю тебя, брат мой.
- Спасибо, брат.

Ich danke dir, mein Bruder!

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.

- Спасибо за предупреждение.
- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

Ich bedanke mich für die Warnung.

Благодарю вас за помощь.

Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.

- Заранее спасибо.
- Заранее благодарю.

Danke im Voraus!

Благодарю вас за сотрудничество.

Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.

Понял. Благодарю за объяснение.

Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.

- Благодарю Вас.
- Спасибо тебе.

- Ich danke dir.
- Ich danke euch.
- Ich danke Ihnen.

Благодарю вас за ответ.

Ich danke Ihnen für die Antwort.

Благодарю всех, поддержавших меня.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Благодарю Вас за совет.

Ich danke Ihnen für den Rat.

Благодарю тебя за совет.

Ich danke dir für deinen Rat.

Благодарю за прекрасные розы.

Danke für die schönen Rosen!

Благодарю тебя, брат мой.

Ich danke dir, mein Bruder!

Благодарю тебя за помощь.

Ich danke dir für deine Hilfe.

- Спасибо!
- Спасибо тебе.
- Благодарю!

- Danke!
- Danke.

Благодарю вас, большое спасибо.

Danke, danke, vielen Dank.

- Я благодарю вас за хорошую совместную работу.
- Я благодарю вас за хорошее сотрудничество.
- Я благодарю тебя за хорошую совместную работу.
- Я благодарю тебя за хорошее сотрудничество.

- Ich danke Ihnen für die gute Zusammenarbeit.
- Ich danke euch für die gute Zusammenarbeit.
- Ich danke dir für die gute Zusammenarbeit.

Заранее благодарю Вас за ответ.

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.

Благодарю вас от всего сердца.

Von ganzem Herzen danke.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.

- Danke!
- Danke.
- Ich bedanke mich.
- Meassi!
- Danke schön!

Благодарю всех, кто меня поддержал.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Заранее благодарю Вас за помощь.

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.

Заранее благодарю тебя за помощь.

Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.

Благодарю вас за великолепный ужин.

Danke für das fabelhafte Abendessen.

Благодарю тебя за твой подарок.

Danke für dein Geschenk.

Благодарю тебя за прекрасный подарок.

Ich danke dir für das schöne Geschenk.

Заранее благодарю тебя за ответ.

Für deine Antwort danke ich dir im Voraus.

Благодарю тебя от всего сердца.

Ich danke dir von ganzem Herzen.

Благодарю Вас за быстрый ответ.

Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.

- Благодарю вас, ребята, за участие.

- Vielen Dank für die Teilnahme.

- Я благодарю вас за хорошую совместную работу.
- Я благодарю вас за хорошее сотрудничество.

Ich danke Ihnen für die gute Zusammenarbeit.

Я благодарю Вас от всего сердца.

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.

- Благодарю за приглашение.
- Спасибо за приглашение.

Danke für die Einladung.

Прежде всего благодарю тебя за доверие.

Zunächst einmal danke ich dir für dein Vertrauen.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.

Danke für die Erklärung.

- Спасибо за исправления.
- Спасибо за исправление.
- Спасибо вам за исправление.
- Спасибо тебе за исправление.
- Благодарю за исправление.
- Благодарю вас за исправление.
- Благодарю тебя за исправление.

Vielen Dank für die Verbesserungen.

- Благодарю тебя за это.
- Спасибо тебе за это.
- Благодарю вас за это.
- Спасибо вам за это.

Ich danke dir dafür.

Я благодарю тебя за твои ободряющие слова.

Ich danke dir für deine aufmunternden Worte.

Я благодарю Вас от имени моего сына.

Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.

Благодарю вас всех за оказанное мне доверие.

Ich danke Ihnen allen für das mir erwiesene Vertrauen.

Благодарю вас всех за то, что пришли.

- Ich danke Ihnen allen, dass Sie gekommen sind!
- Ich danke euch allen, dass ihr gekommen seid!

тем счастливее я благодарю вас за просмотр.

je glücklicher ich bin, danke fürs Zuschauen.

- Спасибо за приятный вечер.
- Благодарю за приятный вечер.

Danke für den angenehmen Abend.

- Благодарю тебя за это.
- Спасибо тебе за это.

Ich danke dir dafür.

- Спасибо Вам за комментарий.
- Благодарю Вас за комментарий.

Ich danke Ihnen für Ihren Kommentar.

Благодарю Вас за любезные ответы на мои вопросы.

Ich danke Ihnen sehr für die freundlichen Antworten auf meine Fragen.

- Я просто смотрю, благодарю вас.
- Спасибо, я просто смотрю.

- Ich gucke nur, danke.
- Ich sehe mich nur um. Vielen Dank!

- Благодарю вас за великолепный ужин.
- Спасибо за замечательный ужин.

Danke für das fabelhafte Abendessen.

Благодарю тебя за радушный приём, который ты мне оказал.

Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast.

Я благодарю всех, кто пособил мне с улучшением предложения.

Ich danke allen, die mir bei der Satzoptimierung beigestanden haben.

За то, кем я сегодня являюсь, я благодарю тебя.

Das, was ich heute bin, verdanke ich dir.

- Нет, спасибо вам. Я сыт.
- Нет, благодарю вас. Я сыт.

Nein, danke. Ich bin satt.

- Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
- Ах, спасибо тебе, мой дорогой.

- Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
- Ach, ich danke dir, meine Liebe.
- Ach, ich danke dir, mein Lieber.
- Ach, ich danke dir, mein Schatz!

- Спасибо за доброту и радушие.
- Благодарю за доброту и радушие.

Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft!

Благодарю Вас от всей души. Могу я тоже сказать что-нибудь?

Ich danke Ihnen herzlich. Darf ich auch mal was sagen?

- Спасибо за твой ответ.
- Спасибо тебе за ответ.
- Благодарю тебя за ответ.

Danke für deine Antwort.

- Заранее спасибо тому, кто мне поможет!
- Заранее благодарю того, кто мне поможет!

Danke im Voraus an meine Helfer!

- Спасибо вам за вчерашнее.
- Благодарю вас за вчерашнее.
- Большое спасибо за вчерашнее.

Danke für gestern.

так благодарю вас за ваш сервис если ты беспокоишься, она съела его

Militär so vielen Dank für Ihren Service Wenn du dir Sorgen machst, hat sie es gegessen

- Большое спасибо за Ваше письмо от 7 января.
- Благодарю Вас за Ваше письмо от 7 января.

Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar.

- Большое спасибо Вам за быстрый ответ.
- Большое спасибо за Ваш быстрый ответ.
- Благодарю Вас за быстрый ответ.

Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
- Спасибо вам за разъяснения.

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

- Спасибо за ваш быстрый ответ.
- Благодарю вас за быстрый ответ.
- Спасибо Вам за быстрый ответ!
- Спасибо тебе за быстрый ответ.
- Спасибо вам за быстрый ответ.

- Danke für eure schnelle Antwort!
- Danke für Ihre schnelle Antwort!