Translation of "война" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "война" in a sentence and their chinese translations:

- Война не кончилась.
- Война не закончилась.
- Война не окончена.

战争还没结束。

- Война не является неизбежностью.
- Война не неизбежна.

战争并非不可避免。

- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.
- Война шла четыре года.

戰爭持續了四年。

Война разразилась неслучайно.

那場戰爭並不是偶然發生的。

Кому нравится война?

誰喜歡戰爭?

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

三年後戰爭開始了。

- Война не делает никого счастливым.
- Война никого не делает счастливым.

战争不会使任何人幸福。

- Война вступила в завершающую стадию.
- Война подошла к завершающей фазе.

戰爭進入最後階段。

Война не является неизбежностью.

战争并非不可避免。

Говорят, война скоро закончится.

据说战争快要结束了。

Это была долгая война.

这是场长久的战争。

Война длилась два года.

战争持续了两年。

Война подобна яростному огню.

戰爭如火如荼。

- Вторая мировая война ещё не закончилась.
- Вторая мировая война ещё не окончена.

- 第二次世界大战尚未结束。
- 二战还未结束。

Война длилась почти десять лет.

這場戰爭持續了將近十年。

Тремя годами позже началась война.

三年後戰爭開始了。

Война закончилась в 1954 году.

1954年战争结束。

Война вступила в завершающую стадию.

戰爭進入最後階段。

- Никто не предскажет, когда закончится война.
- Никто не сможет предсказать, когда закончится война.

沒有人知道戰爭何時會完結。

Вторая мировая война началась в 1939.

二战始于1939年。

Война может разразиться в любой момент.

戰爭隨時可能爆發。

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

核戰爭將會為人類帶來滅亡。

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.

二战结束于1945年。

- Я не знаю, разразится ли третья мировая война.
- Я не знаю, вспыхнет ли третья мировая война.

不知道第三次世界大战会不会爆发。

Всё человечество пострадает, если разразится ядерная война.

一旦爆發核戰爭,受苦的將會是全人類。

Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.

外交部长称战争在所难免。

Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.

冷战以苏联解体结束。

Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.

从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。

Первая мировая война началась в 1914 году.

第一次世界大戰開始於1914年。

Первая мировая война разразилась в 1914 году.

第一次世界大戰於1914年爆發。

Когда началась война, он жил в Лондоне.

當戰爭爆發時, 他住在倫敦。

Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

第二次世界大战是在1939年开始的。

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

第二次世界大戰結束於1945年。

Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.

战争于1941年爆发。

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

戰爭就是和平,自由—是奴役。無知,則是力量。

Мы прожили здесь уже десять лет, когда началась война.

战争爆发的时候,我们在这里已经住了10年了。

Всем известно, что холодная война - это противостояние двух стран.

是人都知道冷戰是兩國的對峙。

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

第二次世界大战从1939年持续到1945年。

Когда закончилась война, я прослужил в армии ещё месяц.

战争结束时,我在军队里待了一个月。

Если бы не гражданская война, они бы сейчас были богаты.

要不是当初有内战,他们现在应该挺富裕了。

- Война войной, а обед по расписанию.
- Армия на пустой желудок не воюет.

胃里如同千军万马开过。