Translation of "результате" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "результате" in a sentence and their arabic translations:

В результате

وينتج عن ذلك

В результате такого подхода

حسنًا، نتيجًة لذلك التفكير،

В результате желательность халяльности

ونتيجة لذلك ، فالحلال مطلوب

в результате этих движений

نتيجة لهذه الحركات

которые получены в результате исследований,

تتولد في التجارب السريرية

В результате эффективного государственного управления —

الان كنتيجة للحكم الرشيد

В результате мы всё портим.

والنتيجة هي أننا نخفق.

В результате мы его ухудшаем.

والنتيجة هي أننا في الحقيقة نخفق.

скажем, перерыв произошел в результате

دعنا نقول حدث كسر نتيجة لذلك

в результате сжигания ископаемого топлива,

أنشطة مثل حرق الوقود الحفري،

в результате процесса связывания углерода.

من خلال عملية نسميها "عزل الكربون".

А в результате создаются зоны исключения,

وما يحدث إذًا هو أنه يوجد مناطق إقصاء،

В результате США часто депортируют беженцев

والناتج هو ترحيل الولايات المتحدة المتكرر للاجئين

что в результате оно станет бессмысленным.

بحيث تصبح عديمة المعنى.

В результате попадания кометы на Марс

نتيجة لضرب المذنب المريخ

Том погиб в результате несчастного случая.

توم قتل في حادث.

и в результате это привело к тому,

وانتهى بنا بالمطاف من غرباء تماماً

и в результате тратят время, силы и деньги

وينتهي بهم الأمر بإهدار الوقت والجهد والمال

И в результате этого синтезируется большое количество белка.

وتنتج أعداد غفيرة من البروتينات.

И что, если в результате этого ледниковые озёра —

وماذا لو، كنتيجة، الأنهار الجليدية

Если землетрясение происходит в результате погружения в зону

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر

в результате сломанная часть слишком велика для предела

ونتيجة لذلك ، فإن الجزء المكسور أكبر من الحد المسموح به

В результате летучие мыши очень важны для жизни.

نتيجة لذلك ، الخفافيش مهمة جدًا للحياة.

В результате исследований, проведенных в породах миллион лет

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

в результате чего наши кишечные «леса» превратились в пустоши.

مما أدى للقضاء على غابات البكتريا بداخلنا وتحويلها إلى أرض قاحلة.

в результате которых получаются красивые карты Земли наподобие этой.

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

в результате которого мы запишем потенциал действий венериной мухоловки

فيها سنقوم بتسجيل جهد الفعل الناشئ من مصيدة فينوس،

В результате мы можем видеть другие планеты с телескопами

يمكننا أن نرى كواكب أخرى مع التلسكوبات نتيجة لذلك

В результате 70% датчан говорят, что любят свою работу так,

والنتيجة 70% من الدنماركيين يقولون بأنهم يحبون أعمالهم

В результате большие китайские сервисы, такие как WeChat и Weibo,

نتيجة لذلك، فإن المنتجات الصينية العظيمة مثل "وي تشات" و"ويبو"

Они определяют направление в результате отражения звука, который они издают.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

نتيجة للاختبارات ، كان من المفهوم أنه كان عمره 12000 سنة.

поэтому её заменило сарафанное радио, и что же случилось в результате?

لذا سيطرت الشائعات على الأمر وماذا حصل؟

и в результате это стало самым значимым событием в моей жизни.

وأدى إلى واحدة من أهم اللحظات في حياتي

в результате две доски толкают друг друга или одна толкает другую

نتيجة لوجود لوحين يدفعان بعضهما البعض أو يدفع أحدهما الآخر

мы всё же получим в результате более здоровые и плодородные почвы,

ستصبح التربة صحية وأكثر خصوبة،

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

и в результате нам стало намного легче наслаждаться этим контентом в одиночку.

ونتيجة لذلك أصبح الاستمتاع بالمحتوى وحدنا أسهل بكثير.

В результате,запасы провинции почти исчерпались, и было потрачено впустую драгоценное время.

نتيجة لذلك، تم استنفاد المؤن تقريبًا وأهدروا وقتهم الثمين

невестке Полины Бонапарт, в результате чего Даву попал в большую семью Первого консула.

أخت زوجة بولين بونابرت ، مما أدى إلى ضم دافوت إلى عائلة القنصل الأول الممتدة.

Стремясь извлечь выгоду из момента, полученного в результате рейда 1355 года, приказ короля Эдуарда III

ساعيا للاستفادة من النصر المكتسب من غارة 1355 ، أمر الملك إدوارد الثالث

Несмотря на его собственное плохое состояние здоровья в результате отступления, Бертье упорно трудились, чтобы спасти

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

В воскресенье генеральный секретарь США Джон Керри, находясь во Франции, в результате падения с велосипеда сломал правую бедренную кость.

كسر وزير خارجية أمريكا جون كيري ساقه اليمنى أثناء ركوب الدراجة يوم الجمعة في فرنسا.