Translation of "попал»" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "попал»" in a sentence and their arabic translations:

Как ты сюда попал?

كيف دخلت هنا؟

Я попал в другой мир.

كانت عالمًا مختلفًا.

Тому попал шампунь в глаза.

دخل الشامبو في عيني توم.

Том попал сюда до восхода солнца.

توم جاء الى هنا قبل الغروب

Сами попал под действие чар Лейлы.

وقع سامي تحت سحر ليلى.

В конце концов он попал в тюрьму.

في النهاية ، دخل السجن.

- Он попал под машину.
- На него наехала машина.

دهسته سيارة.

- Том застрял в пробке.
- Том попал в пробку.

توم أُعتُقِل في الزحمة.

кто попал на его лодку? или он никогда не уходил?

من ركب قاربه؟ أم أنه لم يذهب قط؟

Каждый приносит с собой историю о том, как он туда попал,

الجميع يجلب معه قصة الوصول إلى الحفل،

Пока я не попал в центральную Калахари около 20 лет назад.

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я попала в пробку.

لقد علقت في ازدحام مروري.

Если ты попал в такую ситуацию, у тебя нет выбора, кроме вызова эвакуации.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

невестке Полины Бонапарт, в результате чего Даву попал в большую семью Первого консула.

أخت زوجة بولين بونابرت ، مما أدى إلى ضم دافوت إلى عائلة القنصل الأول الممتدة.