Translation of "основном" in Arabic

0.025 sec.

Examples of using "основном" in a sentence and their arabic translations:

что в основном означало:

مما يعني بشكل أساسي

в основном, прирост подписчиков.

في الأساس هو زيادة عدد المشتركين.

Англичане, в основном, консервативны.

الإنجليز أكثرهم محافظين.

это в основном выгоду от коров

هذه تستفيد في الغالب من الأبقار

спустя, в основном в далекой Исландии.

، معظمها في أيسلندا البعيدة.

А эта потенциальная энергия в основном реализуется

ويتم تحرير طاقة الوضع هذه

Живет китовая акула, в основном, в одиночку...

‫حياة قرش الحوت في الأساس وحيدة.‬

в них находятся большие макромолекулы, в основном протеины,

ففي الخلية لدينا جزيئات كبيرة الحجم، غالبًا ما تكون بروتينات،

И, в основном, они разочаровались в бэби-бумерах.

وإنهم محبطون بسبب جيل الطفرة.

Мне кажется, что в основном его в одиночку придумал

في وقت متأخر، دكتور (ستيفن كوفي) العظيم.

В основном эти законы направлены на жителей Центральной Америки,

من حماية الولايات المتحدة. هذه القوانين تستهدف مواطني أمريكا الوسطى

потому что это в основном в стиле художественного фильма

لأنه في الغالب على غرار الفيلم الفني

Каждый знает, что наше тело в основном состоит из воды.

نعلم جميعًا أن الماء يمثل معظم أجسامنا،

Это в основном включает открытие различных сейфов, ввод ряда кодов

يشمل هذ في الأساس فتح مختلف الخزائن ، وإدخال سلسلة من الرموز

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

إذًا فأنت ببساطة تستخلص ماء الـ(EZ) من خلايا النبات

Я присоединилась к команде, состоящей в основном из врачей и медсестёр.

انضممت إلى فريق غالبيته من الأطباء والممرضات،

в ирландском полку Диллона - французском подразделении, состоящем в основном из Ирландские эмигранты.

في فوج ديلون الأيرلندي - وهي وحدة فرنسية تتكون في الغالب من المهاجرون الأيرلنديون.

Его воспитывала, в основном, его бабушка, и хотя она была убеждённой католичкой,

وقد تم الاعتناء به في الغالب من قبل جدته. وعلى الرغم من أنها كانت كاثوليكية ورعة،

Когда велась подготовка к запуску, около 150 человек, в основном афроамериканские матери и

أثناء الاستعدادات للإطلاق ، وصل حوالي 150 شخصًا ، معظمهم من الأمهات الأمريكيات من أصل أفريقي وأطفالهن

его личный кабинет или кабинет, в основном квалифицированные гражданские клерки, которые обрабатывали передвижения войск,

مكتبه الشخصي أو حكومته ، ومعظمهم من الكتبة المدنيين المهرة الذين تعاملوا مع تحركات القوات ،

Все скелеты были обезглавлены, и анализ показал, что все они были мужчинами, в основном

تم قطع رؤوس جميع الهياكل العظمية ، وأظهر التحليل أنهم كانوا جميعًا من الذكور ، وكان معظمهم من

Армия включала в себя 2000 португальских рыцарей, около 8000 наёмников, в основном, германцев, кастильцев,

وشملت 2000 فارس برتغالي، وحوالي 8000 من المرتزقة، معظمهم من الألمان والقشتاليين

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.