Examples of using "никого" in a sentence and their arabic translations:
- لا يوجد أحد في البيت.
- لا يوجد أحد في المنزل.
لا أحد بالداخل.
- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.
لم يكن هناك أحد.
لا يوجد أحد في البيت.
لم أكن أحاول إيذاء أحد.
لا تهتم بأي شخص ، لا تهتم
لم يكـن أي أحـد هنـــاك.
لا أحد في الغرفة.
لم أرى أحدا.
لا أشعر بالآسف لأي شخص
لا أزعج أحداً.
هي لم تزر أحدا.
أنا أبداً لم أقتل أي أحداً.
لم يكن هناك أحد في الغرفة.
لا أعرف أي شخص هناك.
أن عداء الدم ليس له مصلحة في أي شخص
لا أعرف أي شخص هناك.
قال توم أنّه لم يُفصل أحد.
لم يكن سامي يعرف أحدا هناك على الإطلاق.
لذلك لن يكون غريبًا على الإطلاق، على الأرجح، للناس في هذه القاعة
أو لم نلتقي بأحد من المستقبل
ظننت أنه لم يكن أحد في المطبخ.
تلفت توم حوله، لكنه لم يرى أحدًا.
لا يوجد أحد يمكننا التنافس معه
وليس هناك من لا يستطيع أن يهزم
لم أر أحدا مثلها قبلا.
هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟
ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص
لا يوجد أحد ربما لا يتذكر هذه الجملة الآن.
ولا أحد يقلق حيال أي المراحض يستخدم
إذا لم يتمكن من لمس أي شخص وتقلص صوت الخبز من هذا الصراخ
لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.
أوه لم يلمسوا أحدا لكنهم قالوا دعنا نقول سنقولها على أي حال
يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد
لا أعرف أحد في هذه المنطقة لذلك عليك المحاولة بتشكيل صدقات.
ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش.
قال القط وهو يزوي ما بين حاجبيه بعداء: - "إني لا أعبثُ ولا أمسُّ أحداً, بل أصلّح الوابور, كما أعتبر من واجبي تنبيهكم إلى أن القط حيوان قديم لا يُمس."
لا يهتم أحد برأيك.