Examples of using "нас»" in a sentence and their arabic translations:
- هي تركتنا.
- هي غادرتنا.
- هو تركنا.
- هو غادرنا.
هو تركنا نذهب.
لا تنسانا.
هل تتذكرنا؟
لنا للإجابة عليه،
سوف تسألنا:
المكان الأمثل للانتشال. نجحنا.
- نفد السكر.
- لم يعد عندنا أي سكر.
- لم يعد لدينا سكر.
حاول توم قتلنا!
اهدنا الصراط المستقيم.
لدينا أخبار جيدة.
لدينا المعرفة ولدينا التكنولوجيا.
لقد التزمنا ، لقد انطلقنا.
لدينا هر أبيض.
إنهم يدعوننا بالروسيين
لا أحد يبحث عنا.
لا تحاول خداعنا.
هل تتكلم عنّا؟
لقد نفذ ما لدينا من الغاز .
فجميعنا، كل فرد مننا
لنصبح فقط نحن كما نحن "نكفي"
نجحنا.
ويتفكك المجتمع.
جميعنا.
من أين سقط هذا؟
الرجاء سامحونا
لقد رحل.
كمال سنال لنا
هل أنقذتنا الأجسام الغريبة؟
ماذا عنا
القتال من أجلنا
وما وجدناه كان مذهلًا،
الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا،
شعر الجميع بسعادة بالغة.
نجحنا!
لدينا مشكلة.
لدينا ضيوف.
توم أفضل منا.
هو تركنا.
لدينا ضيف.
هل تتذكرنا؟
لدينا هر أبيض.
إنه يعرفنا جيداً.
ما قلته أغضبنا.
واحد منّا سيضطر للرحيل.
ليس عندنا إلا الشاي.
هاجمنا العدو ليلاً.
فرصتنا في الفوز ضئيلة.
آمل ألّا يكون توم في إثرنا.
لا نهتم حتى نتأثر نحن شخصيًا؟
الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،
ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.
سيكون لدينا اختبار اليوم.
لم نكن مدعوين
كنا نتحدث
بالتالي لن نحصل
أعطت كل واحد منا
لديها الكثير لتعلمنا إياه
الأصدقاء يجعلوننا سعداء.
تبرز لنا صورة الجشعين
ليس لدينا بطاطا.
لسنا راضين عن سير الأمور.
ماذا لدينا هنا؟
حسناً، ماذا لدينا؟
أبدينا السؤال الأكثر خصوصية:
ثم فجأة صار لدينا [زاك].
أقصد أننا تشاركنا أكثر الصفات.
لدينا اللغة.
تُطور مرحلة من التكنولوجيا أكثر تقدمًا من التي لدينا،
ليست مشكلتنا.
أنا وأنت.
التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.
حسناً، لدينا طائرة.
ولدينا مروحية.
هذا موقف سيئ يا قوم.
وكم حصلتُ على مشاهدات؟
دعنا نقول لدينا مشكلة
أكثر منا
سيجرنا إلى كارثة
لذلك يقع علينا
ليس لدينا خصوم
اذا كان لدينا
الجو يحمينا بالفعل
يهاجمنا باستمرار
لدينا نتيجة رهيبة
لدينا مشكلة واحدة
"جاس هل يمكنك قراءتنا؟"
هيوستن لدينا مشكلة.
إنك تعيش مرة واحدة لا غير.
لدينا كلبٌ كبير.
والدي يحبنا
بدأ ينفذ الماء منّا.
لا تنسنا.
- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.
إنه لا يحبنا.
ليس لدينا حديقة.