Translation of "короля" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "короля" in a sentence and their arabic translations:

Долгое время история короля Хрольфа считалась скорее историей короля Артура, но

لفترة طويلة ، كانت قصة الملك هرولف تعتبر إلى حد ما مثل قصة الملك آرثر ،

пришло время для короля падальщиков

حان الوقت لملك الزبالين

История короля Хрольфа, как и история короля Артура, конечно же, заканчивается великой битвой, в которой

تنتهي قصة King Hrolf ، مثل قصة King Arthur ، بالطبع بمعركة كبيرة قتل فيها

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

أنجليا ونورثومبريا ، وقتلت الملك إيلا.

Три короля пало 4 августа 1578 года.

سقط ثلاثة ملوك في الرابع من أغسطس عام 1578.

Эта книга про короля, который теряет свою корону.

- يتحدث الكتاب عن ملك يفقد تاجه.
- الكتاب عن ملك فقد تاجه.

на врага, до начала плана короля даже не координируя

قبل خطة الملك الفعلية للهجوم، ولم يقم حتى بالتنسيق

Но шансы были против короля Олафа и его людей.

لكن الصعاب تكدست ضد الملك أولاف ورجاله.

вступила в Семилетнюю войну против короля Пруссии Фридриха Великого.

قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.

Принц Руперт Баварский явился ко двору короля Англии Карла II,

الأمير روبرت من بافاريا أحضر شيئاً لملك انكلترا تشارلز الثاني

Он удивляет французского короля, отправившись походным маршем на северо-восток.

فاجئ هذا الملك الفرنسي وبدأ يسير نحو الشمال الشرقي

местных жителей, демонстрируя бессилие французского короля, который не защитить свой народ.

السكان المحليين من خلال إظهار عجز الملك الفرنسي للدفاع عن شعبه

Он сопровождал короля в его бегстве в Нидерланды, но королевский двор

رافق الملك في رحلته إلى هولندا ، لكن البلاط الملكي عومل بمثل هذه

место двора короля Хрольфа, которым сейчас является небольшая деревня Лейре в Дании.

الموقع التقليدي لمحكمة الملك هرولف ، والتي أصبحت الآن قرية ليجري الصغيرة في الدنمارك.

Это было песнью для ушей короля Себастьяна, который сразу же начал подготовку.

كانت هذه مفاجأة سارة بالنسبة للملك سيباستيان الذي بدأ الاستعدادات على الفور.

Они отплыли в Лондон, чтобы убедить, короля Эдуарда III перейти в наступление летом

سافروا إلى لندن ليطلبوا من الملك إدوارد الثالث بأن يشن هجوما في الصيف

В его собственной саге говорится, что он был сыном шведского короля и убил дракона ...

تقول قصته الخاصة أنه كان ابن ملك سويدي ، وقتل تنينًا ...

чтобы присоединиться к Конституционной гвардии короля вместе со своим старым школьным другом Иоахимом Мюратом.

للانضمام إلى الحرس الدستوري للملك ، مع صديقه القديم يواكيم مراد.

Стремясь извлечь выгоду из момента, полученного в результате рейда 1355 года, приказ короля Эдуарда III

ساعيا للاستفادة من النصر المكتسب من غارة 1355 ، أمر الملك إدوارد الثالث

После того, как его соглашение с Папой закончилось, он отправился в Париж по приглашению короля Франции.

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.

Когда он увидел, что это бесполезно, он сопровождал короля в безопасное место в Бельгии, а затем вернулся в

عندما رأى أن هذا الأمر غير مجدٍ ، اصطحب الملك إلى بر الأمان في بلجيكا ، ثم عاد إلى

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.

إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة.