Translation of "Половина" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Половина" in a sentence and their arabic translations:

Прямо сейчас половина одиннадцатого.

الساعة الآن العاشرة والنصف.

Половина этих яблок гнилые.

نصف هذه التفاحات فاسد.

половина выпускников школы в Австралии

نصف الطلاب المتخرجين من الثانوية حاليًا في أستراليا

Половина мировых почв считаются деградированными.

نصف تربة العالم متآكلة.

Половина кораллов Большого Барьерного рифа погибли.

لقد مات نصف مرجان الحاجز المرجاني العظيم.

Это половина бюджета США на образование.

يعادلُ هذا نصف إجمالي ما ينفقُ على التعليم في أمريكا.

Половина из них сразу начали хохотать,

بدأ نصفه الضحك في الحال،

Половина этих псевдо-экспертов будут неправы.

نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ

если почти половина её молодого населения

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

Половина из них была из двуязычных семей,

نِصفُهم وُلدوا لعائلات تتحدث لغتين.

Вторая половина детей была из тех семей,

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

يتم تحويل حوالي النصف من الطاقة الكيميائية إلى كهرباء،

4 вперед, немного смещается вправо. Половина вниз

4 إلى الأمام ، تنجرف إلى اليمين قليلاً لأسفل نصف

и это потому, что половина выброшенного углерода

وذلك لأن نصف الكمية التي نستمر بإطلاقها في الغلاف الجوي

Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.

أؤمن أن الاستماع هو النصف المفقود في التواصل.

а почти половина смертей в тюрьмах, включая самоубийства,

وحوالي نصف وفيات السجن الإجمالية بما فيها حالات الانتحار،

И они с заметным постоянством показывают, что половина исследований

وهم بشكل ثابت تمامًا، يُظهرون أنّ نصف التجارب السريريّة

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

والنصف الآخر يصرخُ في وجهها لقولها شيئًا هجوميًا.

Была половина девятого, а от Фаделя всё ещё не было ни слуху ни духу.

كانت الثّامنة و النّصف و لم يكن هناك أثر لفاضل بعد.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.