Translation of "Напротив" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Напротив" in a sentence and their arabic translations:

Напротив.

إنه العكس تمامًا.

Напротив, украшения сделаны

في المقابل ، قدمت الزينة

Напротив дома странный мужчина.

هناك رجل غريب أمام المنزل.

практикуйтесь напротив камеры или зеркала.

تدرب أمام كاميرا فيديو أو حتى مرآة.

Мы же, напротив, создали лекарство,

ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير

Дом Джона стоит напротив церкви.

منزل جون مقابل الكنيسة.

Он живёт напротив моего дома.

- يسكن أمام بيتي.
- هو يعيش عكس إتجاه منزلي.

У пациентов в контрольной группе, напротив,

ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة

или, напротив, иметь массу ста Солнц.

أو قد يكون بكبر مئة كتلة للشمس.

Вы молоды. Я, напротив, очень стар.

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

Мужчина, который сидит напротив — известный певец.

الرجل الذي يجلس هناك مغن شهير.

Напротив, вам бы, скорее всего, подали кашу,

كلّا، عوض ذلك، كنت ستحصل على الكثير من حساء الشعير،

Кто это сидел напротив тебя в кинотеатре?

من كان ذلك، الذي كان يجلس أمامك في السينما؟

так что я присаживаюсь напротив неё на колени,

فركعت أمامها

Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.

الطالبة التي جلست أمام المدرّسة من ألمانيا.

Напротив, мы думаем о ваших детях больше, чем вы

على العكس ، نحن نفكر في أطفالك أكثر منك

в котором трещины не замазываются, а напротив, покрываются чистым золотом,

إذ إن الكسر بدل من أن يخفى، يوضح بذهب صافي،

Напротив, мой пациент с тяжёлой астмой в наибольшей опасности, когда он притих.

في الحقيقة، مريضي المتأزّم بالرّبو يكون بأكثر وضع خطير عندما يكون هادئًا.

Ни Том, ни Мэри не видели, что в доме напротив начался пожар.

لم يرى توم ولا ماريا أن النار اندلعت في المنزل المقابل لهم.

Напротив, если бы они взяли это государству, они фактически получили бы намного большие деньги.

على العكس ، إذا أخذوها إلى الدولة ، فسوف يحصلون على أموال أكبر بكثير.