Examples of using "Segundo" in a sentence and their turkish translations:
Bir saniye bekle.
Bir saniye bekle.
Tom bir saniye daha beklemedi.
bir saniye ama
bir saniye yahu
O zaman bir saniye
Bir saniye müsaade et.
İkinci set, Krajicek servis atacak.
Hey, bir saniye bekle.
Bana bir saniye izin verin.
Bir saniye sakinleş.
Bir saniyeniz var mı?
Tom bir saniye önce buradaydı.
Yasalara uymak zorundasın.
Şimdi tamam bir saniye ama
Bir saniye bekleyebilir misin?
Tom'un ikinci bir işi var.
Bir saniye burada bekle, tamam mı?
Tom bir an için tereddüt etti.
O, ikinci sırayı aldı.
Ona babası gibi Robert ismini verdik.
O sırada Che Guevara'nın ölümünün
Şamanizm'e göre ise bir gelenektir
İslamiyet'e göre ölünün arkasından
o kişi Trump! ama bir saniye
Bir saniyeden az sürede geri sarıyor.
Ona göre o bir korkak.
Bir saniye içinde sizinle birlikte olacağım.
Bir saniye içinde hazır olacağız.
Sizinle bir saniye konuşabilir miyim çocuklar?
Bir saniye seninle konuşabilir miyim?
Tom ikinci sırada geldi.
Geleneğe göre, Homer kördü.
Asansör ikinci katta durdu.
Kütüphane ikinci katta.
Ben ikinci sınıf öğrencisiyim.
Mutfak ikinci katta.
İkinci sınıflara İngilizce öğretirim.
Ona göre yine de ayrımcılığa uğrayacaktım
TV'ye göre bugün hava güzel olacak.
"Saniyede altı peni" Bob ona hatırlatıyor.
Seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Bundan bir an şüphe etmedim.
Seninle biraz yalnız konuşabilir miyim?
Seninle bir saniye konuşabilir miyiz?
Bugün ayın ikinci günü.
Seninle bir saniye konuşayım.
Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.
Şubat yılın ikinci ayıdır.
Fadıl dört erkek kardeşin ikincisiydi.
Bir saniye dakikanın altmışta biridir.
İkinci dizenin nasıl başladığını hatırlayamıyorum.
İslamiyetin göre ölünün arkasından mevlüt okutmak
bir saniye ya bu örnek çok verilir
Bir saniye arada büyük bir uçurum yok mu?
Biraz bekle, hemen döneceğim. Telefonu kapatma!
Öğretmenime göre ben iyi bir öğrenciyim.
Tom'a göre, Mary yatağında çılgın.
Sadece bir süre bekleyin.
Tom'a göre Jane geçen ay evlendi.
Ona göre, evet.
Sadece Tom'a bir dakika ihtiyacım vardı.
Onların mali sorunları, yılın ikinci yarısında başladı.
Tom ekibin ikinci en iyi vuruş oyuncusuydu.
O eserin ikinci cildine sahip değil misin?
- İtalyanlara göre tercümanlar hain.
- İtalyanlara göre çevirmenler haindirler.
- Bir saniyeliğine öleceğimi sandım.
- Bir saniye boyunca öleceğimi düşündüm.
Ben liseden beri seni görmedim.
Hayvanlar içgüdüsel olarak hareket eder.
Tom ve Mary ikinci çocuklarını bekliyor.
Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.
Kuran'a göre Karun Tevrat'a göre Korah
bir saniye. Burada duralım bu kitap tanımı
bu verilere göre belkide kıyamet artık çok yakın
Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.
Gazeteye göre, dün gece bir deprem olmuş.
- Lise öğretmeni olduğunuz doğru mu?
- Lise öğretmeni olduğun doğru mu?
Satürn güneş sisteminde ikinci en büyük gezegendir.
- Tom'un doktorlarına göre, onun durumu tedavisi imkansız.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu çaresiz.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu düzelmez.
İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil konuşamaz.
Hastanenin ikinci katında koridordaydım.
İkinci katında Karun hazinesi bölümünü bulabilirsiniz
- Gazeteye göre dün gece büyük bir yangın vardı.
- Gazeteye göre, dün gece büyük bir yangın vardı.
İkinci kitapta birincikinden daha fazla hata var.
İkinci bölümün ilk sayfasında birçok yeni sözcük var.
Işık saniyede yaklaşık 186.000 mil hızla yol alır.
Mitolojiye göre Prometheus tanrılardan gelen kutsal ateşi çaldı.
yani bunun birincisi ikincisi mi olur demeyin olur
İslamiyete göre Allah'ın koyduğu kurallara göre
İslamiyet'e göre ölüler gömüldükten bir süre sonra
Şamanizm'e göre eski Türkler bir yabancı ormana girerken
bir saniye ya bu bildiğimiz elektrik üretimi
bir rivayete göre karısına 250 bin $ tazminat ödüyor
Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.
Arjantin, Güney Amerika'daki en büyük ikinci ülkedir.
Libya, Kuzey Afrika'daki en büyük ikinci ülkedir.
Kerala üst üste iki yıl, bazı bölgelerinde sel baskınları yaşadı.
Falcıya göre, ben başka bir hayatta sözde bir prenstim.
Her iki kelime, kullanıcıların serbest seçimine göre kullanılabilir.