Translation of "Mexa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mexa" in a sentence and their turkish translations:

Mexa-se.

Harekete geç.

Mexa-se já.

Şimdi ilerleyin.

- Avante!
- Mexa-se!

Acele et.

Não mexa comigo, Tom!

Bana bulaşma, Tom!

Não mexa comigo, Tom.

Benimle alay etme, Tom.

Não mexa na minha câmera.

Benim kameramı yalnız bırakın.

Não se mexa, por favor.

Hareket etmeyin, lütfen.

Por favor não se mexa.

Lütfen hareket etme.

Mexa os dedos dos pés.

Ayak parmaklarınızı oynatın.

Não se mexa ou eu disparo.

Dur, yoksa vuracağım.

Não mexa no nariz em público.

Herkesin önünde burnunu karıştırmamalısın.

Não mexa nas minhas coisas, por favor.

Lütfen benim şeyleri ayrı bırakın.

Não fique só sentado aí! Mexa-se!

Orada oturma! ilerle!

- Não mexa comigo!
- Não se intrometa comigo!

Benimle uğraşma.

Não se mexa! Se der um passo, morre!

Kımıldama! Bir adım atarsan ölürsün!

- Agora não se mova.
- Agora não se mexa.

Şimdi hareket etme.

- Não se mova.
- Não se mexa.
- Não se mova!

Kımıldama.

Não mexa nos meus livros com as mãos sujas.

Kitaplarımı kirli ellerinle tutma.

- Não mexa comigo!
- Não bula comigo.
- Não enche o meu saco!

Bana bulaşma!

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.
- Agitar antes de usar.

Kullanmadan önce çalkalayın.

- Não mexa com um cão que está dormindo.
- É melhor deixar quieto.

Her şeyi oluruna bırak.