Translation of "Estudado" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Estudado" in a sentence and their turkish translations:

- O Tom tem estudado.
- Tom tem estudado.

Tom çalışıyor.

Tom devia ter estudado mais.

Tom daha çok çalışmalıydı.

Eu devia ter estudado francês.

Fransızca çalışmalıydım.

Tom deveria ter estudado mais.

Tom daha çok çalışmalıydı.

Eu deveria ter estudado mais.

- Daha fazla çalışmalıydım.
- Daha fazla çalışmam gerekirdi.

- O inglês também é estudado na China.
- Inglês também é estudado na China.

İngilizce de Çin'de öğreniliyor.

O inglês é estudado no Japão.

İngilizce, Japonya'da öğrenilir.

Tenho estudado francês por três anos.

Üç yıldır Fransızca öğreniyorum.

Inglês também é estudado na China.

İngilizce de Çin'de öğreniliyor.

Tenho estudado inglês por quatro anos.

- Dört yıldır İngilizce okuyorum.
- Dört yıldır İngilizce eğitimi alıyorum.
- Dört yıldır İngilizce çalışıyorum.

- Queria ter estudado mais quando era jovem.
- Quisera eu ter estudado mais quando era jovem.

Keşke gençken daha çok çalışsaydım.

Queria ter estudado mais para o teste.

Keşke test için daha çok çalışsaydım.

Tenho estudado inglês durante esses quatro anos.

Ben bu dört yıldır İngilizce öğreniyorum.

Não tenho estudado muito física este semestre.

Bütün dönem çok fizik çalışmadım.

Tom tem estudado francês com a Mary.

Tom, Mary ile Fransızca öğreniyor.

Queria ter estudado mais firmemente inglês quando era jovem.

Keşke gençken daha çok İngilizce çalışsaydım.

Se você tivesse estudado mais, teria se saído bem.

Eğer daha fazla çalışmışsan, başarmış olacaksın.

Eu devia ter estudado francês mais seriamente enquanto estava no ensino médio.

Lisedeyken Fransızcayı daha ciddi şekilde çalışmalıydım.

- Há quanto tempo o Tom estuda francês?
- Por quanto tempo Tom tem estudado francês?

Tom ne kadar süredir Fransızca öğreniyor?

- Eu venho estudando inglês por três anos.
- Eu tenho estudado inglês por três anos.

Üç yıldır İngilizce öğrenimi yapmaktayım.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.

Sanırım bazı yabancı dil öğretmenlerinin bir yerli konuşucu ile çalışmadan üniversitelerden mezun olmaları bir ayıptır.