Translation of "Ensina" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ensina" in a sentence and their turkish translations:

Tom ensina.

Tom öğretir.

- Quem o ensina francês?
- Quem lhes ensina francês?

Sana kim Fransızca öğretiyor?

- Ele ensina a língua árabe.
- Ele ensina árabe.

O, Arapça öğretiyor.

Ela ensina inglês.

O, İngilizce öğretiyor.

Maria ensina ioga.

Mary yoga öğretmektedir.

Ele ensina árabe.

- O, Arapça öğretiyor.
- O Arapça öğretir.

Você ensina espanhol?

İspanyolca öğretiyor musun?

Você ensina árabe.

- Arapça öğretiyorsun.
- Arapça öğretiyorsunuz.
- Arapça öğretirsiniz.
- Arapça öğretirsin.

Tom ensina francês?

Tom Fransızca öğretir mi?

- Ensina-me como é feito.
- Ensina-me como se faz.

Onun nasıl yapıldığını bana öğret.

Ele nos ensina inglês.

O bize İngilizce öğretir.

Sua irmã ensina lá?

Kız kardeşin orada ders veriyor mu?

O Tom ensina francês.

Tom Fransızca öğretir.

Tom ensina em Harvard.

Tom Harvard'ta öğretmenlik yapıyor.

Ela nos ensina francês.

O bize Fransızca öğretir.

O professor ensina tcheco.

Öğretmen, Çekçe öğretiyor.

Ele nos ensina história.

O bize tarih dersi veriyor.

Tom nos ensina Francês.

Tom bize Fransızca öğretir.

O que ensina Tom?

Tom ne öğretiyor?

Você ainda ensina francês?

Hala Fransızca öğretiyor musun?

Tom ainda ensina francês.

Tom hâlâ Fransızca öğretiyor.

- Sua esposa me ensina italiano.
- A sua esposa me ensina italiano.

Karın bana İtalyanca öğretiyor.

- Sr. Kato nos ensina inglês.
- O Sr. Kato nos ensina inglês.

- Bay Kato bize İngilizce öğretiyor.
- Bay Kato bize İngilizce öğretir.

- Há quanto tempo você ensina Francês?
- Há quanto tempo você ensina francês?

Ne kadar süredir Fransızca öğretiyorsun?

- Tom ensina Francês aos meus filhos.
- Tom ensina Francês a meus filhos.

Tom çocuklarıma Fransızca öğretiyor.

O senhor Ito ensina história?

Bay Ito tarih öğretir mi?

O Tom me ensina francês.

Tom bana Fransızca öğretir.

A senhora Jones ensina Informática.

Bayan Jones, bilgisayar bilimi öğretir.

Por favor, ensina-me francês.

Lütfen bana Fransızca öğret.

Sua esposa me ensina italiano.

Karısı bana İtalyanca öğretiyor.

Ensina-se chinês naquela escola.

O okulda Çince öğretirler.

Sr. Kato nos ensina inglês.

Bay Kato bize İngilizce öğretiyor.

Ensina-me como fazê-lo.

Onun nasıl yapılacağını bana öğret.

Ela ensina Inglês aos alunos.

O öğrencilere İngilizce öğretiyor.

O professor ensina o aluno.

Öğretmen öğrenciye öğretir.

Ensina-me como é feito.

Onun nasıl yapıldığını bana öğret.

- Quem sabe faz. Quem não sabe ensina.
- Quem sabe faz, quem não sabe ensina.
- Quem sabe fazer, faz. Quem não sabe, ensina.

Yapabilen yapar, yapamayan öğretir.

O professor ensina conversação em inglês.

Profesör İngilizce konuşmayı öğretir.

Como o senhor Hirayama ensina bem!

Bay Hirayama ne kadar güzel öğretiyor!

O Sr. White nos ensina inglês.

Bay White bize İngilizce öğretir.

O senhor Brown ensina em Harvard.

Bay Brown Harvard'da öğretmenlik yapıyor.

A senhorita Thomas nos ensina história.

- Bayan Thomas bize tarih dersi veriyor.
- Bayan Thomas tarih dersimize giriyor.

Quem o ensina conversação em inglês?

Sana İngilizce konuşmayı kim öğretiyor?

O senhor Hirayama ensina muito bem.

- Sayın Hirayama çok iyi öğretir.
- Bay Hirayama çok iyi ders verir.

Me ensina como se faz isso.

Onun nasıl yapılacağını bana öğret.

Ele ensina inglês aos seus amigos.

Arkadaşlarına İngilizce öğretir.

Há quanto tempo você ensina espanhol?

- Ne zamandır İspanyolca öğretiyorsun?
- Ne kadar süredir İspanyolca öğretiyorsun?

Meu tio ensina inglês numa faculdade.

Amcam bir üniversitede İngilizce öğretir.

O Sr. Smith me ensina inglês.

Bay Smith bana İngilizce öğretmektedir.

Ele os ensina a falar japonês.

Onlara nasıl Japonca konuşulacağını öğretmektedir.

O senhor Suzuki nos ensina inglês.

Bay Suzuki bize İngilizce öğretiyor.

O Tom ensina francês para criança.

Tom çocuklara Fransızca öğretir.

O Tom ensina francês em Boston.

Tom Boston'da Fransızca öğretir.

Há quantos anos você ensina inglês?

Kaç senedir ingilizce öğretiyorsun?

O Sr. Jackson nos ensina francês.

Bay Jackson bize Fransızca öğretiyor.

Tom ensina francês há treze anos.

Tom on üç yıldır Fransızca öğretiyor.

A senhorita Green nos ensina música.

Bayan Green bize müzik öğretir.

É verdade que ela ensina francês.

Onun Fransızca öğrettiği doğrudur.

Tom, atualmente, ensina inglês no Japão.

Tom şu anda Japonya'da İngilizce öğretiyor.

Você conhece alguém que ensina francês?

Fransızca ders veren kimseyi tanıyor musun?

A senhorita Smith ensina inglês nesta escola.

Bayan Smith bu okulda İngilizce öğretmektedir.

"Quem lhe ensina inglês?" "A senhorita Yamada."

"Kim size İngilizce öğretiyor?""Bayan Yamada."

A literatura nos ensina sobre a humanidade.

Edebiyat bize insanlık hakkında öğretir.

Meu pai ensina inglês numa escola secundária.

Babam bir lisede İngilizce dersine giriyor.

Ela ensina a ler e a escrever.

O, okuma ve yazma öğretir.

Ele ensina gramática inglesa numa escola secundária.

Lisede İngilizce dil bilgisi öğretir.

- Você está ensinando espanhol?
- Você ensina espanhol?

İspanyolca öğretiyor musun?

Ensina-me como se faz, por favor.

Onu nasıl yapacağımı bana göster, lütfen.

A escola bilíngue ensina inglês e português.

İki dilli okul İngilizce ve Portekizce öğretir.

- Ela foi meu aluno. Agora ele ensina meus filhos.
- Ele era meu aluno. Agora ele ensina meus filhos.

O benim öğrencimdi. Şimdi çocuklarıma ders veriyor.

- Ele ensina inglês.
- Ele dá aulas de inglês.

O, İngilizce öğretir.

Tom ensina francês numa escola de ensino médio.

Tom bir lisede Fransızca öğretiyor.

Tom me ensina francês duas vezes por semana.

Tom bana haftada iki kez Fransızca öğretir.

O senhor Hirose ensina aos alunos gramática inglesa.

Bay Hirose öğrencilerine İngilizce dil bilgisi öğretiyor.

É verdade que ela ensina francês na escola.

Onun okulda Fransızca dersi verdiği doğrudur.

O pai do Bob ensina numa escola de meninas.

Bob'ın babası bir kızlar okulunda öğretmenlik yapar.

O Tom ensina francês na escola que Mary frequenta.

Tom Mary'nin gittiği okulda Fransızca öğretir.

- O que você ensina?
- Que é que vocês ensinam?

Ne öğretiyorsun?

Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Singapura.

Onlar Singapur'da ikinci ulusal dil olarak Çince öğretiyorlar.

Este curso ensina as habilidades básicas em primeiros socorros.

Bu kurs İlkyardımda temel becerileri öğretir.

- Ela está nos ensinando francês.
- Ela nos ensina francês.

- O bize Fransızca öğretir.
- O bize Fransızca öğretiyor.

- Por favor, ensine-me francês.
- Por favor, ensina-me francês.

Lütfen bana Fransızca öğret.

- O Sr. Umemura leciona inglês.
- O Sr. Umemura nos ensina inglês.

Bay Umemura bize İngilizce öğretiyor.

- Há quanto tempo você ensina inglês?
- Durante quanto tempo tem estado ensinando inglês?

Ne kadar süredir İngilizce öğretiyorsun?

- Aos peixes não se ensina a nadar.
- Não ensine os peixes a nadar.

Tereciye tere satma.

O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.

Tek yararlı bilgi iyi olanı nasıl arayacağımızı ve kötü olandan nasıl kaçınacağımızı öğretendir.