Translation of "Conheci" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Conheci" in a sentence and their turkish translations:

- Eu conheci a sua namorada.
- Eu conheci a tua namorada.
- Conheci a sua namorada.
- Conheci a tua namorada.

Ben senin kız arkadaşınla karşılaştım.

- Eu conheci seu irmão.
- Eu conheci teu irmão.

Senin erkek kardeşini tanıyordum.

Conheci gente simpática.

Sempatik insanlarla tanıştım.

- Nunca te conheci pessoalmente.
- Eu nunca te conheci pessoalmente.

- Seninle kişisel olarak hiç tanışmadım.
- Sizinle bizzat tanışmadım.
- Seninle hiç yüz yüze görüşmedim.

- Eu a conheci em Londres.
- Conheci-a em Londres.

Ben onunla ilk kez Londra'da karşılaştım.

- Eu conheci Mattias na Espanha.
- Conheci Mattias na Espanha.
- Eu conheci o Mattias na Espanha.

Mattias'la İspanya'da tanıştım.

- Eu nunca conheci um canadense antes.
- Nunca conheci um canadense antes.
- Eu nunca conheci uma canadense antes.
- Nunca conheci uma canadense antes.

Daha önce bir Kanadalı ile hiç karşılaşmadım.

- Eu conheci alguém chamado Tom.
- Conheci um cara chamado Tom.

Ben Tom adında bir adam tanıyordum.

Eu conheci seu amigo.

Ben senin arkadaşınla buluştum.

Conheci-a ao acaso.

Ben tesadüfen onunla karşılaştım.

Conheci-o ao acaso.

Ben onunla şans eseri tanıştım.

Eu conheci uma garota.

Bir kızla tanıştım.

Eu o conheci recentemente.

Geçenlerde onunla tanıştım.

Conheci muitas pessoas interessantes.

Birçok ilginç insanla tanıştım.

- Eu o conheci no dia anterior.
- Eu a conheci na véspera.

Onu önceki gün gördüm.

- Eu conheci o Tom na Austrália.
- Conheci o Tom na Austrália.

Avustralya'da Tom'la karşılaştım.

- Foi quando eu conheci o Tom.
- Foi quando conheci o Tom.

Tom'la o zaman tanışmıştım.

- Eu conheci um amigo de Tom.
- Conheci um amigo de Tom.

Tom'un bir arkadaşıyla tanıştım.

- Eu conheci o Tom em outubro.
- Conheci o Tom em outubro.

Tom'la bu ekim ayında tanıştım.

- Eu conheci a minha colega de classe.
- Conheci a minha colega de classe.
- Eu conheci o meu colega de classe.
- Conheci o meu colega de classe.

Sınıf arkadaşımla karşılaştım.

- Eu encontrei o Tom na biblioteca.
- Eu conheci Tom na biblioteca.
- Conheci Tom na biblioteca.
- Eu conheci o Tom na biblioteca.
- Conheci o Tom na biblioteca.

Tom ile kütüphanede karşılaştım.

- Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci faz três anos.

Ben onunla üç yıl önce tanıştım.

Eu conheci essa garota antes.

Daha önce bu kızla tanıştım.

Ainda não conheci o Tom.

Tom'la henüz tanışmadım.

Eu conheci o Tom ontem.

- Dün Tom'la karşılaştım.
- Dün Tom'la buluştum.

Eu nunca conheci o Tom.

Tom'u tanımıyordum.

Conheci uma garota norte-americana.

- Amerikalı bir kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla karşılaştım.

Eu o conheci num bar.

- Ben onunla bir barda buluştum.
- Onunla bir barda tanıştım.

Eu a conheci no inverno.

Onunla kışın tanıştım.

Conheci-o quando era estudante.

- Ben öğrenciyken onunla tanıştım.
- Onunla öğrenciyken tanıştım.

Eu a conheci na França.

Onunla Fransa'da tanıştım.

Conheci um lobo num sonho.

Rüyada bir kurtla karşılaştım.

- Eu os conheci quando eu tinha treze.
- Eu os conheci quando tinha treze.
- Eu os conheci quando eu tinha treze anos.

Onlarla on üç yaşındayken tanıştım.

- Onde você pensa que eu a conheci?
- Onde tu pensas que eu a conheci?

Onunla nerede tanıştığımı düşünüyorsun?

- Conheci-a durante minha estada no México.
- Conheci ela durante minha estada no México.

Onunla Meksika'da kaldığım sırada tanıştım.

Eu nunca conheci o meu pai.

Babamı hiç tanımadım.

Eu conheci Tom três anos atrás.

Tom'la üç yıl önce tanıştım.

Eu a conheci há pouco tempo.

Geçenlerde onunla tanıştım.

Conheci um homem alto chamado Ken.

- Ben Ken adlı uzun boylu bir adamla tanıştım.
- Ben Ken adında uzun boylu bir adamla tanıştım.

Conheci um lugar muito bonito hoje.

Bugün çok hoş bir yer buldum.

- Quando conheci o Tom, tinha dezoito anos.
- Quando conheci o Tom, eu tinha dezoito anos.

Tom'a ilk rastladığımda on sekiz yaşındaydım.

- "Eu conheci o professor novo." "Como ele é?"
- "Eu conheci a professora nova." "Como ela é?"

"Ben yeni öğretmenle tanıştım." "Nasıl biri?"

Eu o conheci em Tóquio por acaso.

Onunla tesadüfen Tokyo'da tanıştım.

Nunca conheci alguém tão hipócrita como você.

Senin kadar ikiyüzlü bir insan daha tanımadım.

Eu era muito jovem quando te conheci.

Seninle tanıştığımda çok gençtim.

Eu conheci um canadense chamado Tom Jackson.

Ben Tom Jackson adında Kanadalı bir adamla tanıştım.

Conheci um cara chamado Tom no parque.

Parkta Tom adında bir adamla tanıştım.

Sim, eu a conheci na biblioteca ontem.

Evet, dün kütüphanede ona rastladım.

Conheci-o durante minha estada em Londres.

Londra'da kalırken onunla tanıştım.

Conheci a irmã dele na semana passada.

Geçen hafta onun kız kardeşiyle buluştum.

- Conheci o seu pai desde antes de você nascer.
- Conheci o teu pai desde antes de você nascer.

Sen doğmadan öncesinden beri babanı tanıyorum.

- Eu conheci-a ao longo do caminho para a escola.
- Eu conheci-a no percurso para a escola.

Okula giderken onunla karşılaştım.

- Eu me apaixonei por ela no momento que eu a conheci.
- Me apaixonei por ela no momento que eu a conheci.
- Eu me apaixonei por ela no momento que a conheci.
- Me apaixonei por ela no momento que a conheci.

Onunla karşılaştığım anda ona âşık oldum.

Penso muitas vezes no lugar onde te conheci.

Ben sık sık seninle tanıştığım yer hakkında düşünüyorum.

Eu conheci ele enquanto eu estava em Paris.

Paris'te kalırken, ona rastladım.

Eu a conheci num certo dia de inverno.

Herhangi bir kış gününde ona rastladım.

Eu conheci o José quando estava em Bilbao.

Ben Bilbao'da iken José ile tanıştım.

Minha vida mudou desde quando eu a conheci.

Onunla tanıştığımdan beri hayatım değişti.

Aquele é o poeta que conheci em Paris.

Paris'te tanıştığım şair odur.

Eu ainda não conheci a família de Tom.

Tom'un ailesiyle henüz tanışmadım.

- Conheci o Tom quando eu estava trabalhando em Boston.
- Eu conheci o Tom quando eu estava trabalhando em Boston.

Boston'da çalışırken Tom'la tanıştım.

- Jamais conheci um canadense de quem eu não gostasse.
- Eu jamais conheci um canadense de quem eu não gostasse.

Ben beğenmediğim bir Kanadalı ile hiç tanışmadım.

Hoje eu conheci a minha nova professora de filosofia.

Bugün yeni bir felsefe öğretmeni ile tanıştım.

Eu nunca conheci alguém que não goste de chocolate.

Çikolata sevmeyen biriyle hiç tanışmadım.

Tom era casado com Mary quando eu conheci ele.

Onunla ilk tanıştığımda Tom Mary ile evliydi.

Eu conheci o Tom quando eu estava na faculdade.

Üniversitedeyken Tom'u tanırdım.

Estou tentando me lembrar de quando eu te conheci.

Seninle ilk tanıştığım zamanı hatırlamaya çalışıyorum.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Muhtemelen dünyadaki en iyi izcilerden olan bu adamlarla tanıştım.

- Eu encontrei um amigo lá.
- Eu conheci um amigo lá.

Orada bir arkadaşla karşılaştım.

O Tom não sabia falar francês quando eu o conheci.

Onunla ilk karşılaştığımda Tom Fransızca konuşamadı.

- Eu o encontrei em janeiro.
- Eu o conheci em janeiro.

Onunla ocak ayında tanıştım.

Ele vem dizendo as mesmas coisas desde que eu o conheci.

- Onunla ilk tanıştığımızdan beri o aynı şeyleri yapıyor.
- Onunla ilk tanıştığımızdan beri aynı şeyleri söylüyor.

Tom é a primeira pessoa que conheci quando vim a Boston.

Tom Boston'a geldiğimde tanıştığım ilk kişidir.

- Nunca me encontrei com ela.
- Nunca a encontrei.
- Nunca a conheci.

Onunla hiç karşılaşmadım.

- Nunca me encontrei com ele.
- Nunca o encontrei.
- Nunca o conheci.

Onunla hiç karşılaşmadım.

- Eu encontrei Tom na festa.
- Eu conheci o Tom na festa.

Ben partide Tom'a rastladım.

Minha vida não tem sido a mesma desde que a conheci.

Onunla tanıştığımdan beri hayatım aynı değil.

Eu comecei a gostar da Mary assim que eu a conheci.

Onunla karşılaşır karşılaşmaz, onu sevmeye başladım.

Amor? O que é isso? Sou órfão. Nunca conheci o amor.

Sevgi mi? O da ne? Ben bir yetimim. Sevgiyi hiç tadamadım ki.

- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que te conheci.
- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que a conheci.
- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que o conheci.

Seninle tanıştığımız anda evleneceğimizi biliyordum.

- Você é a pessoa mais interessante que eu já conheci.conheci.
- Tu és a pessoa mais interessante que já conheci.
- O senhor é a pessoa mais interessante que eu já conheci.
- A senhora é a pessoa mais interessante que já conheci.

Sen şimdiye kadar tanıdığım en ilginç insansın.

- Encontrei o Tom em um clube.
- Conheci o Tom em um clube.

Tom'a bir kulüpte rastladım.

Você estava usando um casaco azul no dia em que te conheci.

Seninle ilk tanıştığım gün mavi bir ceket giyiyordun.

- Eu me encontrei com Jane um dia destes.
- Eu conheci Jane recentemente.

- Geçenlerde Jane ile karşılaştım.
- Birkaç gün önce Jane ile karşılaştım.

Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.

Zeus'un varlığı konusunda agnostik olan birine hiç rastlamadım.

Eu nunca conheci alguém que eu amasse tanto quanto eu amo você.

Seni sevdiğim kadar çok seveceğim birine asla rastlamadım.

Eu me apaixonei por uma garota que conheci em Boston no ano passado.

Geçen yıl Boston'da tanıştığım bir kıza aşık oldum.

Eu nunca conheci ninguém que me faz tão feliz quanto você me deixa.

Beni senin kadar mutlu eden kimseyle tanışmadım.

Você continua sendo a mesma garotinha mimada que eu conheci há dois anos.

Sen hâlâ iki yıl önce tanıdığım aynı şımarık küçük kızsın.

Eu nunca conheci ninguém que saiba tanto sobre a história da Austrália quanto Tom.

- Avustralyalı tarihi hakkında Tom'un bildiği kadar çok bilen biriyle asla tanışmadım.
- Avustralya tarihini Tom kadar bilen birine hiç rastlamadım.

Ainda não conheci alguém com quem eu desejaria passar o resto da minha vida.

Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.

Eu não consigo me lembrar bem quantos anos eu tinha quando eu conheci o Tom.

Tom'la ilk tanıştığımda kaç yaşında olduğumu tam hatırlayamıyorum.

- Acho que eu já conhecia o Tom antes.
- Eu acho que já conheci Tom antes.

Sanırım daha önce Tom'la karşılaştım.

Eu tive um sonho sobre a menina que eu conheci ontem da qual não sei o nome.

Dün gördüğüm, adını bilmediğim kızın hayâlini kurdum.

O Tom é uma das pessoas mais aborrecidas que eu já conheci em toda a minha vida.

Tom şimdiye kadar tanıştığım en sıkıcı insanlardan biridir.

- Ontem eu conheci um dos atores mais populares do mundo.
- Ontem eu encontrei um dos atores mais famosos do mundo.

Dün dünyadaki en popüler oyunculardan biriyle tanıştım.

- Eu o conheci na estação.
- Eu me encontrei com ele na estação.
- Eu vi ele na estação.
- Eu falei com ele na estação.

Onunla istasyonda tanıştım.

- Eu era mesmo jovem quando a encontrei.
- Eu era realmente jovem quando a encontrei.
- Eu era mesmo jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando te conheci.

Seninle tanıştığımda gerçekten gençtim.