Translation of "Sinal" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Sinal" in a sentence and their spanish translations:

Não é apenas um sinal, é o super sinal.

No es solo una señal, es la súper señal.

O sinal '&' significa 'e'.

El signo "&" significa "y".

Deus enviou um sinal.

Dios envió una señal.

Isso foi um sinal!

¡Eso fue una señal!

O maior sinal do apocalipse

el mayor signo del apocalipsis

Não atravesse o sinal vermelho!

¡No pases el semáforo en rojo!

Isto não é bom sinal.

Esto no es buena señal.

Você ultrapassou o sinal vermelho.

- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te has saltado el semáforo en rojo.

Não há sinal de infecção.

No hay señal de infección.

É um sinal de perigo.

Es una señal de peligro.

- Daqui a uma hora, você ouvirá um sinal.
- Em uma hora ouvirás um sinal.
- Em uma hora vais escutar um sinal.

En una hora vas a escuchar una señal.

Veja, isto é sinal de esquilos.

Miren, esa es una señal de ardillas.

Provavelmente será sinal de pouco oxigénio.

Debe ser una señal de que no hay mucho oxígeno.

Gratidão é sinal de almas nobres.

La gratitud es signo de almas nobles.

Nuvens escuras são sinal de chuva.

Nubes oscuras son señal de lluvia.

Quando vir o sinal vermelho, pare.

Cuando veas el semáforo en rojo, para.

Porque esse é o sinal definitivo.

Porque esa es la última señal.

Que o sinal da internet busque

para la señal de internet para elegir todo el camino

Normalmente, na natureza, isto é mau sinal.

En la naturaleza, por lo general, eso es una mala señal.

Temos um sinal em árabe logo abaixo

tenemos un signo árabe justo debajo

Um sorriso envia um sinal de amizade.

Una sonrisa envía una señal de amistad.

Eu não percebi o sinal ficar vermelho.

No me di cuenta de que el semáforo se había puesto en rojo.

O próximo sinal é o do recreio.

La próxima señal es la del recreo.

No canto inferior esquerdo é o sinal africano

en la parte inferior izquierda está el signo africano

Se houver um sinal de doença neste processo

Si hay un signo de enfermedad en este proceso

Às vezes uma escada é sinal de azar.

A veces, una escalera es símbolo de mala suerte.

Ela tem um pequeno sinal abaixo da boca.

Ella tiene una manchita debajo de la boca.

- Está dando sinal de ocupado.
- Está dando ocupado.

Da la señal de ocupado.

Já vai bater o sinal para o recreio.

Ya va a tocar la señal para el recreo.

Uma língua maldizente é sinal de mau coração.

La lengua maldiciente es indicio de mal corazón.

- O condutor ignorou o semáforo.
- O motorista ignorou o semáforo.
- O motorista ignorou o sinal.
- O motorista ignorava o sinal.

El conductor ignoró el semáforo.

E não havia nenhum sinal de perda de confiança

y no hubo signo alguno de la falta de confianza

Ela me fez um sinal que eu não captei.

Ella me hizo una señal que no capté.

Amor infinito é sinal de sabedoria de uma pessoa.

Amor Infinito es un signo de sabiduría de una persona.

Não atravesse a rua enquanto o sinal estiver vermelho.

No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.

Ela tem na pele um pequeno sinal de nascença.

Ella tiene una pequeña mancha de nacimiento sobre la piel.

Ele deu um sinal a eles para que parassem.

Les hizo señas de que se detuvieran.

O riso sem motivo é um sinal de estupidez.

La risa sin razón es una señal de estupidez.

Espere pelo sinal verde antes de começar a atravessar.

Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.

Pepe viu um sinal pendurado no chafariz quebrado que dizia:

Pepe vio un cartel colgado en la fuente rota que decía:

Deu sinal verde para o primeiro experimento clínico da cannabis

dio luz verde para el primer ensayo clínico con cannabis

Muitas vezes, é sinal que encontraram uma fonte de alimento.

Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

¡Sin señales de Bear! ¡Copiado! Sigan buscando.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

Vamos arranjar outra forma de fazer um sinal de socorro,

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

Disposição para aceitar as responsabilidades é um sinal de maturidade.

La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez.

Como digito o sinal de arroba para um e-mail?

¿Cómo se pone la arroba para el email?

O professor, sem ouvir o sinal, não parou de falar.

El maestro, al no oír la campana, no paró de hablar.

Ele está muito quieto. Isso não é um bom sinal.

Está muy callado. Eso no es buena señal.

O fantasma é um sinal exterior de um medo interior.

Un fantasma es un signo visible externo de un miedo interno.

Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.

- Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
- Él me hizo una señal para que me quedara callado.

Você deve correr no instante em que ouvir o sinal.

Usted debe correr en el momento que escuche la señal.

- Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
- Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

E é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

y en realidad es un signo de maldad en los murciélagos. Considerado siniestro

Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.

Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.

Não sei digitar um sinal de interrogação invertido usando este teclado.

No sé digitar un signo de interrogación invertido usando este teclado.

Temos de fazer um sinal de socorro para o helicóptero nos encontrar

El desafío será hacer señales para que nos vea

Temos duas opções para  fazer um sinal de socorro para o helicóptero.

Tenemos dos opciones para que el helicóptero nos vea.

O vermelho, de maneira oposta ao verde, é um sinal de perigo.

El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.

Assim que o sinal tocou, o professor entrou na sala de aula.

Tan pronto como sonó la campana, el profesor entró en el salón de clases.

O nascer do sol, normalmente, é o sinal para as pessoas se levantarem,

El amanecer es generalmente una señal para levantarse,

Estendi a mão a fim de cumprimentá-la, mas ela ignorou o sinal.

Extendí la mano para saludarla, pero ella ignoró la señal.

O sinal avisa de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui.

El letrero dice que la policía te quitará el auto se te estacionas aquí.

Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente.

Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.

Jesus está nos dizendo que o renascimento de Israel é um sinal do fim.

Jesús nos dice que el renacimiento de Israel es una señal del fin.

A disfunção eréctil pode ser um sinal de que algo vai mal no organismo.

La disfunción eréctil puede ser una señal de que algo anda mal en el organismo.

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

Toca una advertencia que resuena en la arena.

O constante distanciamento entre dois dialetos pode ser sinal de que uma nova língua esteja surgindo.

El constante alejamiento entre dos dialectos puede ser señal de que un nuevo idioma esté surgiendo.

E Deus prosseguiu: Este é o sinal da aliança que estou fazendo entre mim e vós e com todos os seres vivos que estão convosco, por todas as gerações que virão: o arco-íris, que porei nas nuvens, será o sinal de minha aliança com a terra.

Dijo Dios: "Ésta es la señal de la alianza que para las generaciones perpetuas pongo entre yo y vosotros y todo ser vivo que os acompaña: Pongo mi arco en las nubes, que servirá de señal de la alianza entre yo y la tierra."

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

Su luz es una señal para las hembras sin alas en el suelo. Ella tiene el tamaño de un grano de arroz.

Concluindo, disse Deus a Noé: Esse é o sinal da aliança que estabeleci entre mim e toda forma de vida que há sobre a terra.

Y dijo Dios a Noé: "Ésta es la señal de la alianza que he establecido entre yo y toda la vida que existe sobre la tierra."

Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.

Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.

O sangue nos batentes das portas será um sinal para marcar as casas onde morais. Quando eu estiver castigando o Egito, ao ver o sangue passarei adiante, não vos atingindo assim com essa praga destruidora.

La sangre os servirá de señal en las casas donde estéis. Cuando yo vea la sangre, pasaré de largo; y no os afetará la plaga exterminadora, cuando yo hiera al país de Egipto.

Mas o Senhor lhe disse: "Não será assim; se alguém matar a Caim, receberá um castigo sete vezes maior". E o Senhor pôs em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.

Dios le respondió: "Al contrario, quienquiera que matare a Caín, lo pagará siete veces." Y Dios puso una señal a Caín para que nadie que lo encontrase lo atacara.

Essa festa será qual um sinal para ti, como se fosse algo amarrado na mão ou na testa, para ajudar-te a lembrar de recitar e de estudar a lei do Senhor; pois com grande poder ele te tirou do Egito.

Y será para ti como señal en tu brazo y como recordatorio en tu frente, para que tengas en tu boca la ley de Yahvé, porque con mano fuerte te sacó Yahvé de Egipto.

Mas nesse dia tratarei de maneira diferente a região de Gessen, onde habita o meu povo, e ali não haverá moscas-varejeiras, para que saibas que eu, o Senhor, estou aqui nesta terra. Farei distinção entre o meu povo e o teu. Esse sinal miraculoso acontecerá amanhã.

"Pero exceptuaré ese día la región de Gosen, donde habita mi pueblo, para que no haya allí tábanos, a fin de que sepas que yo soy Yahvé en medio del país: haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. Este signo sucederá manãna."