Translation of "Manter" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Manter" in a sentence and their spanish translations:

Vamos manter contato.

Sigamos en contacto.

- Precisamos manter a calma.
- Nós precisamos manter a calma.

- Debemos mantener la calma.
- Tenemos que tener calma.

Precisamos manter a calma.

Debemos mantener la calma.

- Não consigo manter meus olhos abertos.
- Não consigo manter os olhos abertos.

No puedo mantener mis ojos abiertos.

Preciso manter os olhos abertos.

Necesito mantener mis ojos abiertos.

Ela conseguiu manter as aparências.

Ella consiguió mantener las apariencias.

O primeiro é manter distância.

La primera es distancia.

Eu tento me manter informado.

- Trato de mantenerme informado.
- Trato de mantenerme informada.

Vamos manter isso em segredo.

Mantengamos esto en secreto.

Você deve manter sua promessa.

Debe mantener su promesa.

É melhor manter-se isolado.

Es mejor mantenerse aislado.

Você acha que vai manter

¿Crees que mantendrás

Ele está tentando manter dois empregos.

Él está intentando mantener dos trabajos.

Você pode manter o barulho baixo?

- ¿Puedes bajarle al ruido?
- ¿Puedes limitar el ruido?
- ¿Puedes mantener bajo el ruido?

Você pode manter o Tom aí?

¿Puedes hacer que Tom se quede allí?

Você deveria manter a boca fechada.

Usted debería mantener la boca cerrada.

Tente manter os seus olhos abertos.

Intenta mantener tus ojos abiertos.

O Tom sabe manter um segredo.

- Tom sabe guardar un secreto.
- Tom sabe mantener un secreto.

Ele não consegue manter uma conversa.

Él no puede mantener una conversación.

Você precisa manter seu calendário consistente.

necesitas mantener tu calendario constante.

Isso que é manter simples, certo?

Eso se llama mantenerlo simple, correcto.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

Espero que podamos seguir en contacto.

O que interessa é manter o equilíbrio.

Se trata de mantener el equilibrio...

Isto vai refletir e manter-me quente.

esto lo reflejará y me mantendrá caliente.

Quase não conseguia me manter de pé.

Apenas podía mantenerme en pie.

Pensei que fosse manter o Tom ocupado.

Pensé que ibas a mantener a Tom ocupado.

Eu espero que nós consigamos manter contato.

Espero que podamos seguir en contacto.

Ele mal consegue manter os olhos abertos.

Él apenas puede mantener los ojos abiertos.

Manter um diário é um bom hábito.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

Você deve manter meu conselho em mente.

Debes tener en mente mi consejo.

Ela está tentando manter seu braço parado.

Ella trata de mantener el brazo quieto

Você tem que manter a sua promessa.

Debe mantener su promesa.

manter em mente que sem as pessoas

tenga en cuenta que sin la gente

Você deve manter as cores mínimas porque

La razón por la que quieres mantener los colores mínimos

- Beber bastante água o ajudará a manter-se hidratado.
- Beber bastante água a ajudará a manter-se hidratada.

Tomar mucha agua va a ayudar a mantenerte hidratado.

Agora resta tentarmos manter-nos quentes e esperar.

Solo resta mantenerme caliente y esperar. ¡Dios!

Você tem de manter o seu quarto limpo.

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

Ela mostra um sorriso para manter as aparências.

Ella muestra una sonrisa para suavizar las cosas.

Não é fácil manter um negócio como esse.

No es fácil mantener un negocio como ese.

Ele nos disse que devemos manter o segredo.

Él dijo que teníamos que guardar el secreto.

Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada.

Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.

Você deve manter esta máquina livre do pó.

Tienes que mantener esta máquina libre de polvo.

Ele tem renda suficiente para manter sua família.

Él tiene suficiente ingreso para mantener a su familia.

Manter um bandido na cadeia custa muito caro.

- Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro.
- Mantener a un bandido en la cárcel es muy caro.

Poucas pessoas sabem manter relações afetivas entre família.

Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.

Comparando com apenas manter as pessoas no YouTube.

frente a solo mantener a las personas en YouTube,

Você deve manter a mesma quantidade de vendas.

debes mantener el misma cantidad de ventas.

O YouTube gosta de manter as pessoas nele.

A YouTube le gusta mantener a las personas en YouTube.

Por que não manter as coisas super simples?

¿Por qué no mantener las cosas súper simples?

Era aprender a fazer e manter uma boa amiga.

era aprender cómo hacer y conservar un verdadero amigo.

Ele canta bem, mas não consegue manter o ritmo.

Él canta bien, pero no puede mantener el ritmo.

Maria nunca conseguiu manter relações interpessoais por muito tempo.

María nunca logró mantener relaciones interpersonales por mucho tiempo.

Este produto é altamente inflamável. Manter longe do fogo.

Este producto es altamente inflamable. Mantener lejos del fuego.

- Tom nos manterá informados.
- Tom vai nos manter informados.

Tomás nos mantendrá informados.

Eu achei difícil manter um diário todos os dias.

Encontré difícil escribir en un diario todos los días.

Lucía, para se manter jovem, passa vários cremes antirrugas.

Lucía, para mantenerse joven, se echa varias cremas antiarrugas.

- Tente ficar seco.
- Tente manter seco.
- Experimente ficar seco.

Intenta mantenerte seco.

A 1.400 palavras, porque você precisa manter em mente,

mil como cuatrocientas palabras porque hay que tener en cuenta si

Mais alto e te manter lá a longo prazo.

eres el más alto y mantente estás ahí a la larga.

manter o ritmo de outras pessoas, seja você mesmo.

para mantenerse al día con otras personas, sé tú mismo.

A melhor coisa para fazer é simplesmente se manter

lo mejor que puedes hacer es solo mantenerte

Porque você tem que manter os vídeos muito curtos,

Porque tienes que mantener los clips son muy cortos,

E nós estávamos falando sobre qual conteúdo iríamos manter.

y estábamos hablando de qué contenido que íbamos a mantener

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

Me aseguraré de que el fuego dure toda la noche.

Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

Para não poder sair daqui. Isso manter-me-á seguro.

para que no se mueva. Eso me mantendrá a salvo.

Yahu, como povo, vamos nos manter em cima de algo.

Yahu, como pueblo, mantengámonos al tanto de algo.

Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra.

Puedes confiar que él mantendrá su palabra.

Eles decidiram manter o plano original no fim das contas.

Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.

Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith.

Deberías mantenerte en contacto con el señor Smith.

Onde outras medidas de distanciamento social são difíceis de manter."

donde otras medidas de distancia social son difíciles de mantener."

A garota tropeçou no tapete, mas conseguiu manter o equilíbrio.

La chica se tropezó con la alfombra, pero consiguió mantener el equilibrio.

- Isto vai te manter aquecido.
- Isto vai mantê-la aquecida.

- Esto te mantendrá caliente.
- Esto te dará calor.

Meu coração diz que não. Não quero manter a relação.

Mi corazón dice que no. No quiero mantener la relación.

- Você poderia contatá-lo?
- Você poderia manter contato com ele?

¿Pudiste contactarlo?

Tom decidiu deixar de tentar manter o contato com Mary.

Tom decidió dejar de intentar seguir el ritmo de Mary.

A forte nevasca impediu o trem de manter o horário.

La fuerte nevada impidió que el tren se mantuviera en horario.

Que vai manter o blog e ajudar a crescê-lo

eso lo va a llevar y ayudar a impulsarlo hacia adelante,

Ele levar-nos-á a pessoas. Vamos manter-nos perto dele.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

Bajó. Mantengan posición. La está sacando.

Quer que tente atravessar a ravina para me manter mais elevado?

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

Eles usavam quartzo em pramita para manter os cadáveres mais fortes

usaron cuarzo en pramita para mantener los cadáveres más fuertes

Seria melhor para você manter distância de um homem como esse.

Sería mejor que te mantuvieses lejos de un hombre como ese.

Há pessoas que têm filhos porque não podem manter um cachorro.

Hay personas que tienen hijos porque no pueden mantener a un perro.

Para ser reeleito, ele precisava manter felizes milhões de venezuelanos pobres.

A fin de ser reelecto, necesitaba mantener felices a millones de venezolanos pobres.

Desse modo, ele era mais fácil de transportar e de manter.

Eso lo hizo más fácil de mover y más fácil mantener.

JON HOECH: É um programa muito caro de manter. Nós sentimos

JON HOECH: Es solo un programa muy, muy, muy internsivo de recursos y nos sentiamos como si tuviéramos

A ficção é obrigada a manter as possibilidades. A verdade não.

La ficción está obligada a apegarse a las posibilidades. La verdad no.