Translation of "Esqueça" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Esqueça" in a sentence and their spanish translations:

- Esqueça.
- Esquece.
- Esqueça isso.
- Esqueçam.
- Esqueça!
- Deixa.

Déjalo.

Esqueça.

Olvídalo.

Não esqueça

no se olvide

Esqueça-a.

Olvidala.

Simplesmente esqueça.

Olvídalo ya.

- Esqueça.
- Esquece.

Olvídalo.

Esqueça-me.

- Olvídame.
- Olvídate de mí.
- Olvídenme.
- Olvídense de mí.

Esqueça isso.

Olvídate de eso.

Não esqueça!

¡Que no se le olvide!

Esqueça-o.

- Olvídalo.
- Olvídenlo.

- Nunca se esqueça disso.
- Nunca esqueça isso.

Nunca lo olvides.

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

Olviden la última parte.

Não esqueça nada.

Que no se te olvide nada.

Não nos esqueça.

No nos olviden.

Esqueça suas dores.

Olvidá tus dolores.

Por favor, esqueça.

Por favor, olvídalo.

- Não esqueça o seu passaporte.
- Não esqueça seu passaporte, senhor.
- Não esqueça seu passaporte, senhora.

No te olvides del pasaporte.

- Esqueça isso aqui mesmo.
- Esqueça isso a partir deste momento.

- Olvídate de eso de momento.
- ¡Olvidate de eso inmediatamente!

- Não se esqueça de nós.
- Não se esqueça da gente.

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!

Esqueça dos seus inimigos, mas nunca esqueça dos seus nomes.

Perdona a tus enemigos, pero nunca olvides sus nombres.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

- No olvides la tarjeta.
- No se olvide del billete.
- No olvides el billete.
- No te olvides el billete.
- No olvides el boleto.

Não esqueça esses números

No olvides estos numeros

Não esqueça suas coisas.

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Não esqueça o bronzeador.

No te olvides el bronceador.

Não esqueça sua promessa.

No olvides tu promesa.

Nunca se esqueça disso.

Jamás lo olvides.

- Esqueça disso. Não vale a pena.
- Esqueça. Não vale a pena.

Olvídalo. No vale la pena.

- Não se esqueça de me escrever.
- Não se esqueça de me escrever!

- No te olvides de escribirme.
- Que no se te olvide escribirme.

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

No te olvides el paraguas.

- Não esqueça de aguar as plantas.
- Não esqueça de regar as plantas.

Que no se te olvide regar las plantas.

Não se esqueça de comentar

No olvides comentar

Ei, Tom, esqueça suas preocupações.

Hey, Tomás, ¡olvida las penas!

Não se esqueça de mim.

- No me olvides.
- No te olvides de mí.

Não se esqueça da morte.

No te olvides de la muerte.

Esqueça que eu disse isso.

- Olvida que dije eso.
- Olvide que dije eso.
- Olviden que dije eso.

Não esqueça o seu dinheiro.

- No olvides tu dinero.
- No olvides el dinero.

Esqueça. Não vale a pena.

Olvídalo. No vale la pena.

Não esqueça o guarda-chuva.

No se olvide el paraguas.

Não esqueça as tarefas importantes.

No olvides las tareas importantes.

Não se esqueça de Tom.

No te olvides de Tom.

Por favor, não me esqueça.

Por favor, recuérdame.

Não se esqueça de votar.

- No olviden votar.
- No olvides votar.

Não se esqueça do ingresso.

No olvides la tarjeta.

- Não esqueça de apagar a luz.
- Não se esqueça de apagar a luz.

- No te olvides de apagar la luz.
- Que no se te olvide apagar la luz.

- Não se esqueça de que existem exceções.
- Não se esqueça de que há exceções.

No te olvides de que existen excepciones.

- Não se esqueça de enviar esta carta.
- Não se esqueça de mandar esta carta.

No te olvides de mandar esta carta.

Esqueça o que você sabe agora

olvida lo que sabes ahora

Não esqueça de postar a carta.

- No te olvides de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.
- No olvides mandar la carta.

Não se esqueça de mexer regularmente.

No te olvides de revolver regularmente.

Não se esqueça: ninguém sabe tudo!

No lo olvides: nadie lo sabe todo.

Não se esqueça de sua jaqueta.

No se olvide de su chaqueta.

Não esqueça de aguar as plantas.

Que no se te olvide regar las plantas.

Esqueça o trabalho por um minuto.

Olvidate del trabajo por un minuto.

- Esqueça o Tom.
- Esqueçam o Tom.

- Olvidate de Tomás.
- Olvídate de Tomás.
- Olvídese de Tomás.

Não se esqueça de me escrever.

- No te olvides de escribirme.
- Que no se te olvide escribirme.

Não esqueça de lavar as mãos.

No olvides lavarte las manos.

Nunca se esqueça disso, por favor.

Nunca se olvide de eso, por favor.

Não se esqueça de comprar pão!

¡No te olvides de comprar pan!

Não esqueça de assinar o contrato.

No olvides firmar el contrato.

- Não se esqueça de nós.
- Não se esqueça da gente.
- Não se esqueçam de nós.

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No se olvide de nosotros!

- Não esqueça de me ligar.
- Não esqueçam de me ligar.
- Não esqueça de me chamar.

- No olvides llamarme.
- No te olvides de llamarme.
- Que no se te olvide llamarme.

Não se esqueça que está no comando.

No lo olviden, están a cargo.

Não se esqueça de nos apoiar assinando

No olvides apoyarnos suscribiéndote

Não se esqueça de postar esta carta.

No te olvides de enviar esta carta.

Não esqueça de me ligar de volta.

No te olvides de llamarme.

Não se esqueça de que eu existo.

No te olvides de que existo.

Não se esqueça de lembrar-me disso.

No te olvides de acordarme de eso.

Não se esqueça de me ligar amanhã.

No olvides llamarme mañana.

Esqueça o ontem e viva o hoje!

¡Olvidá el ayer y viví el hoy!

Não se esqueça de que há exceções.

- No se olvide de que hay excepciones.
- No te olvides de que hay excepciones.

- Não se esqueça.
- Não te esqueças disso.

- No lo olvides.
- No la olvides.

Não se esqueça de vestir as meias.

No te olvides de ponerte las medias.

Não se esqueça de enviar a carta.

- No se olvide de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.

Não se esqueça de tirar o lixo.

- No olvides sacar la basura.
- No te olvides de sacar la basura.

Não se esqueça de quem você é.

- No olvides quién eres.
- No te olvides de quién eres.

Eu não quero que Tom me esqueça.

No quiero que Tom me olvide.

Não se esqueça de fechar a porta.

No olvides cerrar la puerta.

Não se esqueça de apagar as luzes.

Recuerda apagar las luces.

- Esquece as tuas tristezas.
- Esqueça as tristezas.

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

Sobretudo não se esqueça de me escrever.

Ante todo no olvide escribirme.

Não esqueça que eu estive em Boston.

No olvides que yo he estado en Boston.