Translation of "Anjo" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Anjo" in a sentence and their spanish translations:

- Te quero, anjo meu.
- Te amo, meu anjo.

Te quiero, ángel mío.

- Você é um anjo!
- Tu és um anjo!

- ¡Eres un ángel!
- Sos un ángel.

"Você é um anjo?" "Sim.", o anjo respondeu.

"¿Eres un ángel?" "Sí", respondió el ángel.

- Obrigado. Você é um anjo.
- Obrigada. Você é um anjo.

Gracias. Eres un ángel.

Você é um anjo!

¡Eres un ángel!

Ele é um anjo.

Es un ángel.

Ela é um anjo.

Es un ángel.

Ela parecia um anjo.

Era como un ángel.

Tom é um anjo.

Tom es un ángel.

Envia-me a um anjo!

¡Envíame a un ángel!

Você é o meu anjo.

Tú eres mi ángel.

Tom não é nenhum anjo.

- Tom no es un ángel.
- Tom no es ningún ángel.

Você já viu um anjo?

¿Alguna vez has visto un angel?

O senhor é um anjo!

¡Eres un ángel!

Você acredita no anjo da guarda?

¿Crees en el ángel de la guarda?

Uma criança dormindo no berço parece um anjo.

Un niño durmiendo en una cuna parece un ángel.

Uma criança que dorme é como um anjo.

- Un niño durmiendo es como un ángel.
- Un niño que duerme es como un ángel.

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

Este niño impresionó a los que vieron la belleza del ángel.

Em seu sonho, apareceu o rosto de um anjo.

En su sueño apareció el rostro de un ángel.

O protagonista do novo filme é um jovem anjo.

El protagonista de la nueva película es un ángel joven.

Minha filha mais velha, Magdalena, é como um anjo.

Mi hija mayor Magdalena es como un ángel.

Dizem que cada pessoa tem o seu anjo da guarda.

Dicen que cada persona tiene su ángel de la guarda.

Ele era um menino muito bonito; tinha rosto de anjo.

Era un chico muy hermoso, tenía cara de ángel.

A criança a dormir no carrinho de bebê tem a beleza de um anjo.

El bebé que duerme en el cochecito de bebé es tan lindo como un ángel.

Conheci sua mãe no Facebook. Se o Facebook não existisse, você também não, meu anjo.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

- Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.
- Vocês precisam ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.

- Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
- Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.

O trabalho a ser feito era um filho anjo para ser desenhado no batismo de Jesus.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

Apareceu-lhe o Anjo do Senhor numa chama de fogo que saía do meio de uma sarça. Moisés notou que a sarça ardia, mas não se consumia.

Allí se le apareció el ángel de Yahvé en llama de fuego, en medio de una zarza. Moisés vio que la zarza ardía, pero no se consumía.

Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.

Yahvé pasará para herir a los egipcios, pero al ver la sangre en el dintel y en las dos jambas, Yahvé pasará de largo por aquella puerta y no permitirá al Exterminador entrar en vuestras casas para herir.

Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.

Soy tan ligero como una pluma, tan feliz como un ángel, tan alegre como un niño de escuela. Estoy tan eufórico como un borracho. ¡Una feliz Navidad a todos! Un feliz Año Nuevo a todo el mundo.

Então o anjo de Deus, que ia à frente dos destacamentos de Israel, foi para a retaguarda. A coluna de nuvem também saiu da frente deles e se pôs atrás, metendo-se entre os egípcios e os israelitas. A nuvem trazia treva para aqueles e luz para estes, de modo que os egípcios não puderam aproximar-se dos israelitas durante toda a noite.

El ángel de Dios, que iba delante del ejército de Israel, se desplazó y pasó a su retaguarda. La columna de nube, que iba delante de ellos, se desplazó y se colocó detrás, metiéndose entre el campamento de los egipcios y el campamento de los israelitas. La nube era tenebrosa y transcurrió la noche sin que pudieran acercarse unos a otros en toda la noche.