Translation of "Mudei" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mudei" in a sentence and their russian translations:

- Eu mudei.
- Mudei.

- Я изменился.
- Я изменилась.

Eu não mudei muito, mudei?

- Я не особо изменился, не так ли?
- Я не особо изменилась, не так ли?

- Mudei isso.
- Eu mudei isso.

Я изменил его.

- Eu mudei de departamento.
- Já mudei de departamento.
- Mudei de departamento.

Я перешёл в другой отдел.

Mudei-me.

- Я переехал.
- Я переехала.

Mudei a bandeira.

- Я сменил флаг.
- Я изменил флаг.

Mudei de planos.

Я изменил план.

- Eu mudei minha foto de perfil.
- Eu mudei a foto do perfil.
- Mudei minha foto de perfil.
- Mudei a foto do perfil.

Я поменял фотографию у себя в профиле.

Eu mudei de ideia.

- Я передумал.
- Я передумала.

Eu mudei de emprego.

Я сменил место работы.

Eu mudei tanto assim?

- Я так сильно изменился?
- Я так сильно изменилась?

Eu mudei de canal.

Я переключил канал.

Então eu mudei de assunto.

Так что я перевела стрелки.

Eu me mudei mês passado.

Я переехал в прошлом месяце.

Mudei-me no mês passado.

Я переехал в прошлом месяце.

- Mudei a bandeira.
- Troquei a bandeira.

- Я поменял флаг.
- Я сменил флаг.
- Я изменил флаг.
- Я заменил флаг.

Eu mudei de ideia de novo.

Я опять передумал.

Eu me mudei para cá ontem.

- Я переехала сюда вчера.
- Я переехал сюда вчера.

- Eu me mudei para um novo apartamento recentemente.
- Me mudei para um novo apartamento recentemente.

- Недавно я переехала на новую квартиру.
- Я недавно переехал в новую квартиру.

Avisei ao Tom que mudei de ideia.

- Я говорил Тому, что поменял своё мнение.
- Я сказала Тому, что поменяла своё мнение.

Eu mudei o layout da minha página.

Я изменил разметку своего сайта.

Eu mudei a senha do Wi-Fi.

Я изменил пароль от Wi-Fi.

Eu me mudei para Boston em 2013.

Я переехал в Бостон в 2013 году.

- Eu alterei a minha foto de perfil.
- Eu mudei minha foto de perfil.
- Mudei minha foto de perfil.

Я поменял фотографию в моём профиле.

Mudei-me de Nova York para Hong Kong

я переехал из Нью-Йорка в Гонг-Конг,

Eu me mudei para cá há três anos.

Я переехал сюда три года назад.

Não vou mais a Berlim. Mudei de ideia.

- Я не еду в Берлин. Я передумал.
- Я не поеду в Берлин. Я передумал.

Eu mudei tudo para coisas relacionadas a cassinos,

Я переключил все это на связанные с казино вещи,

No verão passado, mudei-me de Boston para Chicago.

Прошлым летом я переехал из Бостона в Чикаго.

Mudei-me para uma cidade com um clima mais agradável.

Я переехал в город с более мягким климатом.

Não escreva para o meu endereço antigo! Eu me mudei.

Не пиши мне на старый адрес, я переехал.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.