Examples of using "Moramos" in a sentence and their russian translations:
Мы никогда здесь не жили.
- Мы сейчас живём вместе.
- Теперь мы живём вместе.
Мы живём во Франции.
Мы живём вместе.
Мы живем в квартире.
Мы живём в Сербии.
Мы здесь живём.
Мы живём в Венгрии.
- Ты знаешь, где мы живем?
- Ты знаешь, где мы живём?
Ты знаешь, где мы живем?
Мы живём на Земле.
Мы живём в США.
Мы живем рядом со станцией.
Мы живём вблизи школы.
Мы живём на шестом этаже.
Мы живем рядом с пляжем.
Мы живём в этом здании.
Мы живём в одном районе.
- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.
Мы живём с родителями.
Мы живём в Нью-Йорке.
Мы не живём в Бостоне.
Мы живём на третьем этаже.
Мы живём в районе школы.
Том знает, где мы живём.
Мы так и живём в Бостоне.
Мы живём у моря.
Мы живём на втором этаже.
Мы живём в большом городе.
Мы здесь не живём.
- Он знает, где мы живем.
- Он знает, где мы живём.
- Ты знаешь, где мы живем?
- Вы знаете, где мы живём?
- Ты знаешь, где мы живём?
Мы живём рядом с большой библиотекой.
Мы живём в доме.
Мы живём в квартире недалеко от центра.
Мы всегда здесь жили.
Она знает, где мы живём.
Мы живем в прекрасном городе.
Мы живём в доме номер пятьдесят, возле супермаркета.
мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим
Мы с Томом живём по соседству.