Examples of using "Comeram" in a sentence and their russian translations:
Вы оба уже поели?
Они уже поели.
- Ты поел?
- Поел?
- Вы поели?
Гости уже поели?
Дети уже поели?
- Они ужинали.
- Они поужинали.
Они поели и попили.
Всё печенье съели.
- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.
Все ели одно и то же.
Сыры съели моих друзей.
- Где ты ел?
- Где вы ели?
Они съедают половину мирового запаса пшеницы.
- Коренные австралийцы в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
- Австралийские аборигены в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
- Аборигены Австралии в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Птицы съели хлебные крошки.
Том и Мэри уже поели?
Все пили и ели, а мне ничего не хотелось.
- Что у вас с Томом было на обед?
- Что вы с Томом ели на обед?
Том и Мэри вдвоём умяли целый торт.
- Они поели в ресторане.
- Они ели в ресторане.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.
Том и Мэри ели попкорн, смотря кино.
Ты когда-нибудь ел это блюдо?
Вы уже поели пирог?
Мальчики съели всё печенье с тарелки.
- Сколько яблок ты сегодня съел?
- Сколько яблок вы сегодня съели?
- Что у вас было на ужин?
- Что у тебя было на ужин?
Голодные дети съели всё, что было на столе.
Ты ещё не съел торт.
- Ты когда-нибудь ел мясо кита?
- Вы когда-нибудь ели китовое мясо?
- Ты когда-нибудь ел китовое мясо?
"Сколько раз ты обедал здесь?" - "Много, много раз."
Ты уже съел торт.
Что вы ели на завтрак?
Когда ты в последний раз ел пиццу?