Translation of "Combina" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Combina" in a sentence and their russian translations:

Verde não combina com vermelho.

Зелёный не сочетается с красным.

Verde não combina com roxo.

Зелёный цвет не сочетается с фиолетовым.

A fita não combina com o vestido.

Лента не подходит к платью.

Qual vinho combina mais com carne vermelha?

Какое вино лучше всего подходит к красному мясу?

Este tapete não combina com a cortina.

Этот ковёр не сочетается с занавеской.

Essa camisa não combina com as calças.

Эта рубашка не подходит к брюкам.

Essa gravata combina bem com tua camisa.

Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.

Este chapéu vermelho combina bem com seu vestido.

Красная шляпка хорошо сочетается с её платьем.

A gravata não combina com o meu terno.

Этот галстук не подходит к моему костюму.

Esta gravata não combina com o meu terno.

Этот галстук не сочетается с моим костюмом.

Esta bolsa combina perfeitamente com meu casaco xadrez.

Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.

O tapete da senhora combina com suas cortinas?

- Твой ковёр подходит к шторам?
- У тебя ковёр подходит к шторам?

Aquele vestido azul combina cai muito bem em você.

Это синее платье тебе очень идёт.

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.
- Тебе чёрный идёт.

Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.

- Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
- Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.

Vinho tinto combina com jantar romântico à luz de velas.

Красное вино подходит для романтического ужина при свечах.

Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha.

Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.

Então quando você combina eles dois, pelo menos você está focando

Поэтому, когда вы их объединяете по крайней мере, вы фокусируетесь

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.
- O preto te cai bem.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.