Translation of "Apagou" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Apagou" in a sentence and their russian translations:

O fogo se apagou.

Огонь потух.

Ele apagou o fogo.

Он потушил пожар.

Tom apagou o fogo.

Том потушил огонь.

Ele apagou a luz.

- Она выключила свет.
- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

Ela apagou a luz.

- Она выключила свет.
- Она погасила свет.

Ela apagou as luzes.

Она выключила свет.

Tom apagou as luzes.

Том погасил свет.

Tom apagou a luz.

Том выключил свет.

A chama se apagou.

Пламя погасло.

Ninguém apagou esta frase.

- Никто не удалил это предложение.
- Никто это предложение не удалял.

Tom apagou o abajur.

Том выключил лампу.

Quem apagou as luzes?

- Кто свет выключил?
- Кто выключил свет?

- A vela apagou-se sozinha.
- A vela apagou-se por si só.

- Свеча сама погасла.
- Свеча сама потухла.

Ah, a luz se apagou.

Ой, свет погас.

A luz apagou-se sozinha.

Свет сам погас.

A luz apagou-se repentinamente​.

Свет вдруг погас.

Tom apagou a sua luminária.

Том выключил настольную лампу.

Tom apagou a luz e foi dormir.

Том выключил свет и уснул.

Tom apagou as velas com um sopro.

Том задул свечи.

Ela apagou a luz antes de se deitar.

Она выключила свет перед тем, как лечь спать.

Tom apagou todos os arquivos do pen drive.

Том стёр все файлы со своей флешки.

Quando o vento soprou, apagou-se a vela.

Когда ветер подул, свеча погасла.

O quarto está muito frio. O fogo se apagou.

В комнате очень холодно. Огонь погас.

Meu sonho é agora uma estrela que se apagou.

Теперь моя мечта — лишь потухшая звезда.

- Tom apagou tudo.
- Tom deletou tudo.
- Tom excluiu tudo.

Том всё удалил.

- Tom excluiu um vídeo por acidente.
- Tom deletou um vídeo por acidente.
- Tom apagou um vídeo por acidente.

Том случайно удалил видео.

Minha vida, que era bela, transformou-se em algo triste. Apagou-se a luz da estrela no momento em que partiste.

Моя прекрасная жизнь превратилась во что-то грустное. Свет звезды погас в тот момент, когда ты ушла.