Translation of "Todas" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Todas" in a sentence and their italian translations:

Todas ficaram.

- Restarono tutti.
- Rimasero tutti.
- Sono restati tutti.
- Sono rimasti tutti.
- Tutti restarono.
- Tutti rimasero.
- Tutti sono restati.
- Tutti sono rimasti.

- Todas as macieiras foram cortadas.
- Todas as macieiras foram derrubadas.
- Cortaram todas as macieiras.
- Derrubaram todas as macieiras.

- Tutti i meli sono stati abbattuti.
- Tutti i meli furono abbattuti.
- Tutti i meli vennero abbattuti.

- Eliminaram todas as imperfeições.
- Eles eliminaram todas as imperfeições.
- Elas eliminaram todas as imperfeições.

Hanno eliminato tutte le imperfezioni.

Todas elas escutaram.

- Hanno ascoltato tutti.
- Hanno ascoltato tutte.
- Ascoltarono tutti.
- Ascoltarono tutte.

Todas são estrangeiras.

Sono tutte straniere.

- Eu abri todas as malas.
- Abri todas as minhas malas.
- Eu abri todas as minhas malas.

- Ho aperto tutte le mie valigie.
- Io ho aperto tutte le mie valigie.
- Aprii tutte le mie valigie.
- Io aprii tutte le mie valigie.

- Todas as respostas estão corretas.
- Todas as respostas estão certas.

Le risposte sono tutte corrette.

- Todas as respostas são corretas.
- Todas as respostas estão corretas.

Tutte le risposte sono corrette.

- Nós fazemos isso todas as segundas.
- Fazemos isso todas as segundas.
- Nós fazemos isso todas as segundas-feiras.
- Fazemos isso todas as segundas-feiras.

- Facciamo questo ogni lunedì.
- Noi facciamo questo ogni lunedì.

Comprei todas as maçãs.

- Ho comprato tutte le mele.
- Io ho comprato tutte le mele.
- Comprai tutte le mele.
- Io comprai tutte le mele.

Siga todas as instruções.

- Segui tutte le istruzioni.
- Segua tutte le istruzioni.
- Seguite tutte le istruzioni.

- Todas escaparam.
- Todos escaparam.

- Tutti sono scappati.
- Sono scappati tutti.
- Scapparono tutti.
- Tutti scapparono.

Todas janelas estão fechadas?

Tutte le finestre sono chiuse?

Todas nós estamos solteiras.

- Siamo tutti single.
- Noi siamo tutti single.
- Siamo tutte single.
- Noi siamo tutte single.

- Quase todas as portas estavam fechadas.
- Quase todas portas estavam fechadas.

Quasi tutte le porte erano chiuse.

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

Potrei rispondere a tutte le domande.

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

- Ha risposto a tutte le domande con certezza.
- Rispose a tutte le domande con certezza.

- Feche todas as portas e janelas!
- Fecha todas as portas e janelas!

- Chiudi tutte le porte e le finestre!
- Chiuda tutte le porte e le finestre!
- Chiudete tutte le porte e le finestre!

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

Ero capace di rispondere a tutte le domande.

- Espero ter entendido todas as instruções.
- Espero ter compreendido todas as instruções.

Spero di aver capito tutte le istruzioni.

- Essas roupas são todas do Tom.
- Todas essas roupas são do Tom.

Questi vestiti sono tutti di Tom.

... salva todas as outras aves.

è la salvezza degli altri.

Todas as vezes ele recusou.

E lui ha sempre declinato.

As portas estão todas trancadas?

Tutte le porte sono chiuse a chiave?

Todas essas são ótimas ideias.

Quelle sono tutte ottime idee.

Ela corre todas as manhãs.

- Va a correre ogni mattina.
- Lei va a correre ogni mattina.

Todas as maçãs são vermelhas.

Tutte le mele sono rosse.

Todas as caixas estão vazias.

Tutte le casse sono vuote.

Você traduziu todas as frases.

- Hai tradotto tutte le frasi.
- Ha tradotto tutte le frasi.
- Avete tradotto tutte le frasi.

Você passou todas as camisas?

- Hai stirato tutte le camicie?
- Tu hai stirato tutte le camicie?
- Ha stirato tutte le camicie?
- Lei ha stirato tutte le camicie?
- Avete stirato tutte le camicie?
- Voi avete stirato tutte le camicie?

Quem são todas essas pessoas?

- Chi sono tutte queste persone?
- Chi è tutta questa gente?

Todas as janelas estavam abertas.

Tutte le finestre erano aperte.

Todas as bolas são amarelas.

Tutte le palle sono gialle.

Todas as maçãs se perderam.

Le mele sono finite.

Tom fechou todas as janelas.

- Tom ha chiuso tutte le finestre.
- Tom chiuse tutte le finestre.

Bush respeita todas as religiões.

Bush rispetta tutte le religioni.

Elas estão todas muito felizes.

- Sono tutti molto felici.
- Sono tutte molto felici.

Todas as lojas estão fechadas.

Tutti i negozi sono chiusi.

As mulheres são todas iguais.

Le donne sono tutte uguali.

Tom negou todas as acusações.

- Tom ha negato le accuse.
- Tom negò le accuse.

Tom negou todas as alegações.

- Tom ha negato le accuse.
- Tom negò le accuse.

Todas as minhas plantas morreram.

- Tutte le mie piante sono morte.
- Tutte le mie piante morirono.

Todas as maçãs estão aqui.

Tutte le mele sono qui.

Você abriu todas as caixas?

- Hai aperto tutte le scatole?
- Ha aperto tutte le scatole?
- Avete aperto tutte le scatole?

Tom vence todas as vezes.

Tom vince ogni volta.

Encontramos todas as caixas vazias.

- Abbiamo trovato tutte le scatole vuote.
- Noi abbiamo trovato tutte le scatole vuote.
- Trovammo tutte le scatole vuote.
- Noi trovammo tutte le scatole vuote.

Tom trancou todas as portas.

- Tom ha chiuso a chiave tutte le porte.
- Tom chiuse a chiave tutte le porte.

Amo todas as minhas aulas.

Amo tutte le mie lezioni.

Todas as mulheres estavam gritando.

Tutte le donne urlavano.

Todas as tentativas dela falharam.

Tutti i suoi tentativi sono finiti male.

- Eu estou cansado de todas as reclamações.
- Estou cansado de todas as reclamações.

- Sono stufo di tutte le lamentele.
- Io sono stufo di tutte le lamentele.
- Sono stufa di tutte le lamentele.
- Io sono stufa di tutte le lamentele.

- Você mantém todas as promessas que faz?
- Vocês mantêm todas as promessas que fazem?

Le promesse che fai le mantieni tutte?

- Tom comeu todas as refeições no quarto.
- Tom fez todas as refeições no quarto.

- Tom ha mangiato tutti i suoi pasti nella sua stanza.
- Tom mangiò tutti i suoi pasti nella sua stanza.

- Somos todos solteiros.
- Somos todas solteiras.
- Estamos todos solteiros.
- Estamos todas solteiras.
- Todos nós estamos solteiros.
- Todos somos solteiros.
- Todas nós estamos solteiras.

- Siamo tutti single.
- Noi siamo tutti single.
- Siamo tutte single.
- Noi siamo tutte single.

Agora, todas as crias estão expostas.

Ora tutti i suoi cuccioli sono esposti.

... todas as horas trazem desafios únicos.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

Todas as garotas conhecem aquele cantor.

Tutte le ragazze conoscono quel cantante.

Todas as escolas fecham neste feriado.

Tutte le scuole sono chiuse in quella vacanza.

Ela toma banho todas as manhãs.

- Si fa una doccia ogni mattina.
- Lei si fa una doccia ogni mattina.

O tempo cura todas as feridas.

Il tempo guarisce tutte le ferite.

Todas as outras crianças o fazem.

Tutti gli altri ragazzi lo fanno.

Todas as suas frases são curtas.

- Tutte le sue frasi sono corte.
- Tutte le sue frasi sono brevi.

Pensei que tivesse todas as respostas.

- Pensavo di avere tutte le risposte.
- Io pensavo di avere tutte le risposte.

Ele é passivo em todas situações.

- È passivo in tutto.
- Lui è passivo in tutto.

Todas as flores são de papel.

Tutti i fiori sono di carta.

Eu fechei todas as seis janelas.

- Ho chiuso tutte e sei le finestre.
- Io ho chiuso tutte e sei le finestre.

Tom abriu todas as três cartas.

- Tom ha aperto tutte e tre le lettere.
- Tom aprì tutte e tre le lettere.

Todas as personagens representam classes sociais.

Tutti i personaggi rappresentano delle classi sociali.

O tempo suaviza todas as dores.

Il tempo attenua tutti i dolori.

Todas as nossas demandas foram atendidas.

Tutte le nostre richieste sono state soddisfatte.

- Todos eles entraram.
- Todas elas entraram.

- Sono entrati tutti.
- Sono entrate tutte.
- Entrarono tutti.
- Entrarono tutte.

- Todos eles olharam.
- Todas elas olharam.

- Guardarono tutti.
- Hanno guardato tutti.
- Hanno guardato tutte.
- Guardarono tutte.

Eu respondi todas perguntas de Tom.

- Ho risposto a tutte le domande di Tom.
- Io ho risposto a tutte le domande di Tom.

Para mim, elas são todas parecidas.

- Sembrano tutti uguali per me.
- Sembrano tutte uguali per me.
- Mi sembrano tutti uguali.
- Mi sembrano tutte uguali.

Vamos jogar todas essas coisas fora.

Dai, buttiamo via tutte queste cose.

Eu amo todas as minhas aulas.

Io amo tutte le mie lezioni.

Estas são todas citações da Bíblia.

Queste sono tutte citazioni dalla Bibbia.

Eu faço compras todas as manhãs.

Vado a fare la spesa ogni mattina.

O dinheiro abre todas as portas.

Il denaro apre tutte le porte.

Tom vai passear todas as tardes.

Tom va a fare una passeggiata ogni pomeriggio.

Você me acordaria todas as manhãs?

Potresti svegliarmi tutte le mattine?

Tom joga golf todas as segundas.

Tom gioca a golf ogni lunedì.

Vocês fazem barba todas as manhãs?

Voi vi radete ogni mattina?

Todas essas canetas são do Tom.

- Tutte queste penne sono di Tom.
- Tutte queste biro sono di Tom.

Os pássaros cantam todas as manhãs.

Gli uccelli cantano ogni mattine.

Ele tem pesadelos todas as noites.

Ha incubi ogni notte.

Nem todas as rosas são vermelhas.

Non tutte le rose sono rosse.

- Todos estamos com medo.
- Todas estamos com medo.
- Nós todos estamos temerosos.
- Nos todas estamos temerosas.

- Abbiamo tutti paura.
- Noi abbiamo tutti paura.
- Abbiamo tutte paura.
- Noi abbiamo tutte paura.

Com todas as combinações de cura tradicional,

È un mix di fattori: predilezione per la medicina tradizionale,

Todas as noites, patrulham o seu lar.

Ogni notte perlustrano la loro casa...

Todas as coisas precisa ter um fim.

Tutte le cose devono avere una fine.

Nem todas as crianças gostam de maçãs.

Non tutti i bambini amano le mele.

A porta é aberta todas as manhãs.

La porta è aperta ogni mattina.

De repente, todas as luzes se apagaram.

- All'improvviso tutte le luci si sono spente.
- All'improvviso tutte le luci si spensero.
- Improvvisamente tutte le luci si sono spente.
- Improvvisamente tutte le luci si spensero.