Translation of "Tipos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Tipos" in a sentence and their italian translations:

- Existem muitos tipos de café.
- Há diversos tipos de café.

Ci sono diversi tipi di caffè.

Temos cinco tipos de kebab.

- Abbiamo cinque tipi di kebab.
- Noi abbiamo cinque tipi di kebab.

Jogamos muitos tipos de jogos.

Abbiamo giocato a tanti tipi giochi.

- Há vários tipos de animais no zoológico.
- Há muitos tipos de animais no zoológico.

Ci sono molti tipi di animali allo zoo.

Mas existem dois tipos de tédio:

Ma esistono due tipologie di noia:

Eu li muitos tipos de livros.

- Ho letto diversi tipi di libri.
- Ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto diversi tipi di libri.

Que tipos de bebida você tem?

Che tipi di birra hai?

Tom comprou muitos tipos de flores.

- Tom ha comprato molti tipi di fiori.
- Tom comprò molti tipi di fiori.

Estas bicicletas são de dois tipos diferentes.

- Queste bici sono di tipi diversi.
- Queste biciclette sono di tipi diversi.

Estes tipos de livro quase não têm valor.

Questo tipo di libri non ha quasi valore.

O número de tipos robustos e distintos da cannabis

Il numero di varietà di cannabis distinte e robuste

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

Perché ci sono tanti tipi di predatori che le danno la caccia.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Respostas simples, como Sim e Não, são perfeitamente aceitáveis para responder a todos os tipos de perguntas.

Risposte semplici come Sì e No, sono perfettamente accettabili per rispondere a ogni tipo di domanda.

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.

I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua.