Translation of "Seres" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Seres" in a sentence and their italian translations:

Ver seres humanos

Vedere esseri umani

São seres humanos.

- Sono umani.
- Loro sono umani.
- Sono umane.
- Loro sono umane.

Somos seres humanos.

- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

... cheio de seres bizarros...

pieno di creature bizzarre,

- Somos humanos.
- Nós somos seres humanos.
- Nós somos humanos.
- Somos seres humanos.

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

Que encontramos alguns seres noturnos bizarros.

ospita alcune creature notturne davvero bizzarre.

Um conjunto notável de seres minúsculos.

Una grande varietà di piccole creature:

Todos os seres humanos são mortais.

Tutti gli esseri umani sono mortali.

Biliões de seres por todo o planeta.

Trilioni di creature su tutto il pianeta.

Há aqui seres que associamos ao dia.

Qui ci sono creature che, di norma, assoceremmo con il giorno.

Os seres humanos são originários da África.

Gli esseri umani hanno avuto origine in Africa.

Tentáculos urticantes que apanham seres minúsculos enquanto flutuam.

Tentacoli urticanti che afferrano minuscole creature fluttuanti.

às melhores coisas que os seres humanos já criaram

con le cose migliori che gli esseri umani hanno prodotto,

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

L'idratazione è vitale per ogni organismo.

Muitos dos seres desta área estão ativos à noite.

Gran parte della vita qui agisce di notte.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

le nuove tecnologie ci permettono di rivelare creature raramente osservate...

Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade.

L'uccello ha il nido, il ragno la tela, l'uomo ha l'amicizia.

- Esforce-se para ser feliz.
- Luta por seres feliz.

- Sforzati di essere felice.
- Sforzatevi di essere felici.
- Si sforzi di essere felice.

Você não deve matar seres vivos para se divertir.

Non devi uccidere creature viventi per il puro divertimento.

O que me surpreendeu foi que encontrei seres humanos feridos.

Ciò che mi sorprese fu trovare esseri umani feriti.

Estes seres são bioluminescentes graças a células especiais chamadas fotóforos.

I calamari lucciola creano la propria luce usando cellule speciali, dette fotofori.

As línguas mudam, tal qual o fazem os seres humanos.

Il linguaggio cambia come gli esseri umani.

Podemos dizer que a cannabis e os seres humanos cresceram juntos.

Si può dire che la cannabis e l'uomo siano cresciuti insieme.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos da Terra

La nostra conoscenza di alcune tra le creature più iconiche della Terra

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

È ora che molte piccole creature si sentono più al sicuro ed escono.

Está na hora de os seres noturnos se colocarem em segurança.

È ora che le creature notturne trovino riparo.

Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais.

Gli esseri umani non sono sempre più saggi degli animali.

Os seres humanos se diferem de animais em pensar em falar.

Gli esseri umani differiscono dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.

Os seres humanos não são os únicos animais que usam ferramentas.

- Gli esseri umani non sono gli unici animali che usano degli strumenti.
- Gli esseri umani non sono gli unici animali che utilizzano degli strumenti.

Que, por sua vez, ditam acontecimentos na vida de muitos seres marinhos.

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

E la principale fonte di cibo per innumerevoli creature marine, dal piccolo avannotto...

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Ma ora sappiamo che sono causate da miliardi di organismi unicellulari.

As orcas são um dos seres mais inteligentes e sociais do oceano.

Le orche sono tra le creature più sociali e intelligenti nell'oceano.

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?

Pensi che gli uomini colonizzeranno la luna un giorno?

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

Il problema, quando sei un granchio, è che sei preda di un animale liquido.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos já está a ser redefinida.

La nostra comprensione di alcune delle creature più iconiche della Terra sta già cambiando.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

Como os seres humanos são animais sociais, a amizade é uma parte essencial da vida.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

O vaga-lume, a abelha, o beija-flor... Com tais seres, que tenho de comum?

La lucciola, l'ape, il colibrì ... Con tali esseri, cosa ho in comune?

As abelhas são extremamente importantes não só para os seres humanos, mas também para a natureza.

Le api sono estremamente importanti non solo per l'uomo, ma anche per la natura.

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Per milioni di anni la luna e le maree hanno determinato le vite delle creature marine.

Câmaras de ponta estão a mudar o nosso entendimento sobre alguns dos seres mais emblemáticos da Terra...

Telecamere all'avanguardia stanno cambiando il nostro modo di comprendere alcune delle creature più iconiche della Terra...

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

- Faça-se de morto, para não ser assassinado!
- Faça-se de morta, para não ser assassinada!
- Finge-te de morto, para não seres assassinado!
- Finge-te de morta, para não seres assassinada!
- Finjam que estão mortos, para que não sejam assassinados!
- Finjam que estão mortas, para que não sejam assassinadas!
- Fingi-vos de mortos, para não serdes assassinados!
- Fazei-vos de mortas, para não serdes assassinadas!

- Fingi di essere morto così non vieni ucciso!
- Fingi di essere morta così non vieni uccisa!
- Finga di essere morto così non viene ucciso!
- Finga di essere morta così non viene uccisa!
- Fingete di essere morti così non venite uccisi!
- Fingete di essere morte così non venite uccise!

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.