Translation of "Fatos" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Fatos" in a sentence and their italian translations:

- Afronte os fatos.
- Compare os fatos.

- Metti a confronto i fatti.
- Metta a confronto i fatti.
- Mettete a confronto i fatti.

Considere os fatos.

- Considera i fatti.
- Consideri i fatti.
- Considerate i fatti.

Ele negou os fatos.

- Ha negato i fatti.
- Negò i fatti.

Opiniões não são fatos.

Le opinioni non sono dei fatti.

Os fatos são assustadores.

I fatti sono spaventosi.

Quais são os fatos?

Quali sono i fatti.

Você deve encarar os fatos.

- Devi affrontare i fatti.
- Deve affrontare i fatti.
- Dovete affrontare i fatti.

Ela pode conhecer os fatos.

- Potrebbe conoscere i fatti.
- Lei potrebbe conoscere i fatti.

Não queremos ignorar os fatos.

- Non vogliamo ignorare i fatti.
- Noi non vogliamo ignorare i fatti.

Temos de encarar os fatos.

- Dobbiamo affrontare i fatti.
- Noi dobbiamo affrontare i fatti.

Seu argumento era baseado em fatos.

La sua argomentazione si basava su fatti.

Eu conheço muito bem os fatos.

- Conosco i fatti sufficientemente bene.
- Io conosco i fatti sufficientemente bene.

A história não corresponde aos fatos.

La storia non corrisponde ai fatti

Esta história foi baseada em fatos reais.

Questa storia è basata su eventi reali.

Passam somente 25% da palestra falando sobre fatos

impiegano solo il 25% dei loro interventi a raccontare fatti

A veracidade dos fatos históricos está sendo questionada.

È in gioco l'affidabilità degli eventi storici.

A história não está de acordo com os fatos.

- La storia non coincide con i fatti.
- La storia non coincide coi fatti.

Ele aprenderá os fatos com o passar do tempo.

- Imparerà i fatti a tempo debito.
- Lui imparerà i fatti a tempo debito.

Pare com o sarcasmo. Apenas preste atenção aos fatos.

- Elimina il sarcasmo. Attieniti ai fatti e basta.
- Eliminate il sarcasmo. Attenetevi ai fatti e basta.
- Elimini il sarcasmo. Si attenga ai fatti e basta.

A única ciência verdadeira é o conhecimento dos fatos.

L'unica vera scienza è la conoscenza dei fatti.

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.

Si farà tutto il possibile per evitare simili eventi in futuro.

Inclusive quando os fatos demonstravam o contrário, mantinha que não o tinha roubado.

Anche quando i fatti dimostravano il contrario, asseriva che non l'aveva rubato.

As histórias são de duas até dez vezes mais memoráveis que os fatos isolados.

Le storie si ricordano più dei meri fatti dalle 2 alle 10 volte.

- Atenha-se aos fatos.
- Não invente.
- Não fique supondo.
- Só diga o que sabe que é verdadeiro.

- Attieniti ai fatti.
- Si tenga ai fatti.
- Attenetevi ai fatti.

- É um fato da vida.
- Esta é a verdade.
- Esta é a situação.
- Temos de aceitar os fatos.
- Assim tem que ser.

È un fatto della vita.