Translation of "Cerca" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Cerca" in a sentence and their italian translations:

Pintei a cerca de verde.

- Ho pitturato lo steccato di verde.
- Io ho pitturato lo steccato di verde.
- Pitturai lo steccato di verde.
- Io pitturai lo steccato di verde.

A cerca de 12 metros, veja.

Guarda a 12 metri, là.

Tom irá pintar a cerca amanhã.

Tom pitturerà lo steccato domani.

O Tom pintará a cerca amanhã.

Lo steccato verrà pitturato da Tom domani.

Estiveram presentes cerca de vinte samideanos.

Erano presenti circa venti samideani.

Tom ainda não pintou a cerca.

Tom non ha ancora pitturato lo steccato.

Cerca de trinta países estavam representados.

- Circa trenta paesi erano rappresentati.
- Una trentina di paesi erano rappresentati.

Um dos bois derrubou a cerca.

- Uno dei tori ha abbattuto lo steccato.
- Uno dei tori abbatté lo steccato.
- Uno dei tori abbattette lo steccato.

cerca de quarenta pessoas aqui.

Ci sono circa quaranta persone qui.

Este jaguar tem cerca de dois anos.

Questo giaguaro ha quasi due anni,

Tom tocou violão por cerca de uma hora.

Tom suonò la chitarra per circa un'ora.

Tom estuda francês há cerca de três anos.

- Tom ha studiato francese per circa tre anni.
- Tom ha studiato il francese per circa tre anni.

Tom faz cerca de cinquenta ligações por dia.

Tom fa circa cinquanta telefonate al giorno.

Ele ainda me deve cerca de trezentos dólares.

Mi deve ancora circa trecento dollari.

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

E ci sono circa 40 calorie in ognuna di queste.

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

Circa 14,000 leopardi vagano per il Paese,

Existem cerca de 6 bilhões de pessoas no mundo.

- Ci sono circa sei miliardi di persone nel mondo.
- Ci sono circa 6 miliardi di persone nel mondo.

O menino e a menina estão sentados na cerca.

Un ragazzo e una ragazza sono seduti sulla staccionata.

Uma tigela de arroz pesa cerca de 180 gramas.

Una ciotola di riso pesa circa 180 grammi.

O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Il dizionario contiene circa mezzo milione di parole.

Um elefante africano adulto pesa cerca de quatro toneladas.

Un elefante africano adulto pesa circa quattro tonnellate.

O apêndice tem cerca de 10 cm de comprimento.

L'appendice è lunga circa 10 cm.

... cerca de um ano depois... ... começar a desejar o frio.

dopo circa un anno... inizi a desiderare il freddo.

Tom bebe cerca de três litros de água por dia.

Tom beve circa tre litri d'acqua al giorno.

- Tom e Maria fazem sexo cerca de uma vez por semana.
- O Tom e a Maria fazem sexo cerca de uma vez por semana.

- Tom e Mary fanno sesso circa una volta la settimana.
- Tom e Mary fanno sesso circa una volta alla settimana.

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Até que fui ao Calaári central há cerca de 20 anos.

Finché non sono andato nel Kalahari centrale, circa 20 anni fa.

Em cerca de dez dias a primeira fermentação estará definitivamente finalizada.

Tra una decina di giorni sicuramente la prima fermentazione sarà terminata.

Temos documentado que cerca de 17 pessoas morreram em ataques de leopardos...

Secondo i nostri dati, diciassette persone sono rimaste uccise,

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Está a cerca de cento e trinta e três quilômetros de Londres.

- È a circa 133 chilometri da Londra.
- È a circa 133 kilometri da Londra.

Você não sabia que ele faleceu há cerca de dois anos atrás?

- Non sapevi che è morto circa due anni fa?
- Non sapevate che è morto circa due anni fa?

É uma máquina mortal de cerca de 140 quilos. E não me viu.

Saranno quasi 140 chilogrammi di macchina assassina. E non mi ha visto.

E cerca de 120 pessoas foram feridas por leopardos nos últimos sete anos.

e circa 120 ferite a causa degli attacchi dei leopardi avvenuti negli ultimi sette anni.

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

Un terzo dei cuccioli muore nel primo mese di vita.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

- Ela tem mais ou menos dois mil livros.
- Ela tem cerca de dois mil livros.

- Ha circa 2.000 libri.
- Lei ha circa 2.000 libri.
- Ha circa duemila libri.
- Lei ha circa duemila libri.

A luz do firmamento é cerca de 200 vezes mais fraca do que a do luar.

La luce stellare è oltre 200 volte più debole di quella lunare.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

Se ti punge, hai circa 60 minuti prima che il veleno inizi a chiuderti le vie respiratorie.

cerca de um milhão veio para a Colômbia, de longe mais do que de qualquer outro país.

circa un milione sono giunti in Colombia più che in ogni altro Paese.

A apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

raccogliere circa 100 gusci e pietre... e poi incrociando i tentacoli sulla sua testa vulnerabile.

Dentro de nós, todos temos um relógio que bate cerca de sessenta vezes por minuto: o nosso coração.

Dentro di noi, abbiamo tutti un orologio che batte circa sessanta volte al minuto: il nostro cuore.

Aqui se assegura a preservação de muitas espécies de maçãs (e também de peras e uvas). Existem cerca de 750 espécies, das quais 250 são dinamarquesas.

Qui si garantisce la conservazione di molte specie di mele (e pere e uva). Ci sono circa 750 specie, di cui 250 sono danesi.

Cerca de 2,6 trilhões dos quase 13 trilhões de kilowatts-hora de eletricidade gerados mundialmente no ano de 1996 foram gerados a partir de sistemas hidrelétricos.

Circa 2,6 su quasi 13 trilioni di chilowattora che nel 1996 sono stati rilasciati in tutto il mondo, provenivano da sistemi idroelettrici.

A tromba do elefante tem várias funções, incluindo respiração, olfação, tato, apreensão, e produção de som. O olfato do animal é cerca de quatro vezes mais sensível que o de um cão de caça.

La proboscide dell'elefante ha diverse funzioni, tra cui la respirazione, l'olfatto, il tatto, l'apprensione e la produzione del suono. Il senso dell'olfatto dell'animale è circa quattro volte più sensibile di quello di un cane da caccia.