Translation of "Grandes" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Grandes" in a sentence and their hungarian translations:

- Eles são grandes.
- Elas são grandes.

Nagyok.

- Estes cachorros são grandes.
- Estes cães são grandes.

Ezek a kutyák nagyok.

Maria tem olhos grandes.

Marynek nagy szemei vannak.

Estes cães são grandes.

Ezek a kutyák nagyok.

Estes carros são grandes.

- Ezek az autók nagyok.
- Ezek nagy autók.

Essas casas são grandes.

Azok a házak nagyok.

Essas maçãs são grandes.

Azok az almák nagyok.

Tom tem mãos grandes.

Tomnak nagy kezei vannak.

- As grandes mentes pensam da mesma maneira.
- Grandes mentes pensam iguais.

A nagyszerű elmék hasonlóan gondolkodnak.

Compre-me quatro batatas grandes.

- Vegyél nekem négy nagy krumplit.
- Vegyél nekem négy megtermett burgonyát.

A coruja tem grandes olhos.

A baglyoknak nagy szemük van.

Tom tem grandes olhos azuis.

Tomnak nagy, kék szeme van.

As ilhas gregas são grandes?

A görög szigetek nagyok?

Os pelicanos têm bicos grandes.

A pelikánoknak nagy csőrük van.

Os grandes oradores não fazem isso.

A nagy szónokok nem szoktak.

Eu não gosto de cidades grandes.

Nem szeretem a nagy városokat.

Os carros grandes consomem mais gasolina.

A nagy autók sok benzint fogyasztanak.

Há muitas cidades grandes no Brasil.

Braziliában sok nagyváros van.

Eu não gosto de cachorros grandes.

Nem szeretem a nagy kutyákat.

Não gosto de visitar cidades grandes.

Nem szeretek nagyvárosokba látogatni.

É um país de grandes dimensões.

Ez egy hatalmas ország.

Não jogue pedras grandes no rio.

Ne dobálj köveket a folyóba!

As crianças já são bem grandes.

A gyerekek már nagyok.

Ela tem olhos grandes e azuis.

Nagy kék szeme van.

É isso que os grandes oradores fazem.

A nagy szónokok így tesznek.

O Tom tem medo de cães grandes.

Tomi fél a nagytestű kutyáktól.

- Estes são ótimos.
- Estas são ótimas.
- Estes são grandes.
- Estas são grandes.
- Estes são excelentes.
- Estas são excelentes.

Ezek nagyszerűek.

Orelhas especialmente grandes detetam vibrações na madeira oca.

Nagy fülével az üreges fa rezgéseit hallgatja.

Estes grandes símios costumam dormir em ninhos frondosos.

Ezek a nagy majmok általában levelekből rakott fészkekben alszanak.

Nas grandes fazendas, o gado costuma ser marcado.

A nagy gazdaságokban meg szokták bélyegezni a marhákat.

A bananeira é uma planta de folhas grandes.

A banánfa egy nagy levelű növény.

E suficientemente grandes para serem vistos quando se enganam.

És elég nagyok, hogy észrevegyék őket, ha tévednek.

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

- Coelhos têm orelhas grandes.
- Os coelhos têm orelhas compridas.

A nyúlnak hosszú füle van.

Durante as celebrações, consomem-se grandes quantidades de álcool.

A rendezvények alatt nagy mennyiségű szeszes italokat fogyasztottak.

Que os grandes oradores conhecem e as outras pessoas não,

mellyel nagy szónokok élnek, de mások pedig nem.

- Rogos dos grandes mandamento é.
- Quem pode não pede, manda.

- Urak kérése parancsolat.
- Urak kérése parancsolás.
- A báró kérése parancs.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Új oldalukról láthatjuk a világ nagy sivatagjait... és füves pusztáit.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

Az elefánt hatalmas állat.

Não é a força, mas a perseverança que faz as grandes obras.

Nem az erő, hanem a kitartás hoz létre nagy eredményeket.

As três grandes religiões monoteístas são o cristianismo, o islamismo e o judaísmo.

A három nagy monoteista vallás a kereszténység, az iszlám és a judaizmus.

Esse anel é um item mágico que dar grandes poderes para o seu usuário.

A gyűrű varázserővel rendelkezik. Viselőjének hatalmas erőt ad.

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Egy nagyvárosban nem lehet eltévedni, mert ott mindenütt található térkép.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

A hosszú nappali gyaloglás kimeríti az újszülött kiselefántot. A lehető legnagyobb távolságot addig kell megtenni, amíg még hűvös van.