Translation of "Estômago" in German

0.005 sec.

Examples of using "Estômago" in a sentence and their german translations:

- Eu estou com dor de estômago.
- Dói-me o estômago.
- Tenho dor no estômago.
- Estou com dor de estômago.
- Eu tenho dor no estômago.
- O meu estômago dói.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

- Doutor, meu estômago dói.
- Doutor, estou com dor no estômago.

Herr Doktor, mein Magen schmerzt.

Dói-me o estômago.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.

Meu estômago está roncando.

- Mein Magen knurrt.
- Mir knurrt der Magen.

Sinto uma queimação no estômago.

Ich verspüre ein Brennen im Magen.

Eu tenho borboletas no estômago.

Ich habe Schmetterlinge im Bauch.

- Estou com dor de estômago, doutor.
- Eu estou com dor de estômago, doutor.

- Ich habe Bauchweh, Herr Doktor.
- Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor.

É isso que sinto no estômago.

So fühlt sich mein Magen an.

Sim, aquela sensação horrível no estômago.

Ja, ein schreckliches Gefühl im Magen.

A comida é digerida no estômago.

Nahrung wird im Magen verdaut.

Tom está com dor de estômago.

- Tom hat Magenschmerzen.
- Tom tut der Bauch weh.

Senti uma dor aguda no estômago.

Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch.

As dores no estômago foram embora.

Die Magenschmerzen haben sich gelegt.

Eu estou com dor de estômago.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.

Doutor, estou com dor no estômago.

Herr Doktor, mein Magen schmerzt.

Esta dor de estômago é insuportável.

Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

Você está com dor de estômago?

- Hast du Bauchschmerzen?
- Hast du Bauchweh?

- Eu tinha uma terrível dor de estômago.
- Eu estava com uma terrível dor de estômago.

Ich hatte schlimmes Bauchweh.

Tive uma dor de estômago muito forte.

Ich hatte schlimme Magenschmerzen.

Eu não aguento esta dor de estômago.

- Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
- Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

O leite me dá dor de estômago.

- Von Milch bekomme ich Magenschmerzen.
- Milch ruft bei mir Magenschmerzen hervor.

Seus olhos são maiores que seu estômago.

Seine Augen sind größer als sein Magen.

Eu tinha uma terrível dor de estômago.

Ich hatte schlimmes Bauchweh.

O estômago de Tom começou a roncar.

Toms Magen fing an zu knurren.

Beber de estômago vazio faz mal à saúde.

Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.

Eu tenho dor de estômago após as refeições.

Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen.

Com estômago faminto o paladar não tem caprichos.

- Hunger ist der beste Koch.
- Der Hunger macht alle Speisen süß.

- Meu estômago está cheio.
- Estou de barriga cheia.

Mein Bauch ist voll.

Eu estava com uma terrível dor de estômago.

Ich hatte schlimmes Bauchweh.

Embrulha-me o estômago o cheiro dos cosméticos.

Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.

Ele estava alimentando o estômago coletando garrafas nas ruas

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

Este medicamento deve ser tomado com o estômago vazio.

Diese Arznei ist auf leeren Magen einzunehmen.

O estômago se satisfaz mais facilmente do que os olhos.

Man füllt den Bauch leichter als die Augen.

Dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga.

Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.

O estômago e os intestinos delgado e grosso formam o sistema digestivo.

Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.

Meu avô foi ao hospital procurar ajuda para sua dor de estômago.

Mein Großvater ging ins Krankenhaus, um seine Magenschmerzen behandeln zu lassen.