Translation of "Nasci" in French

0.031 sec.

Examples of using "Nasci" in a sentence and their french translations:

- Não nasci ontem.
- Eu não nasci ontem.

Je ne suis pas né d'hier.

- Nasci em Israel.
- Eu nasci em Israel.

Je suis né en Israël.

- Nasci em um navio.
- Eu nasci em um navio.
- Eu nasci num navio.

- Je suis né sur un bateau.
- Je suis née sur un bateau.

- Foi ali que eu nasci.
- Eu nasci ali.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- Je suis né là-bas.

Nasci em julho.

Je suis née en juillet.

Eu nasci lá.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

Eu nasci aqui.

- Je suis né ici.
- Je suis née ici.

Nasci em 1979.

Je suis né en 1979.

Eu nasci prematuramente.

- Je suis née prématurément.
- Je suis né prématurément.

Não nasci ontem.

Je ne suis pas né d'hier.

Eu nasci assim!

Je suis né ainsi !

- Nasci para te amar.
- Eu nasci para te amar.

Je suis né pour t'aimer.

- Eu nasci em 1988.
- Nasci no ano de 1988.

Je suis né en 1988.

- Eu nasci na União Soviética.
- Nasci na União Soviética.

- Je suis né en Union soviétique.
- Je suis venu au monde en Union soviétique.

Eu não nasci ontem.

- Je ne suis pas né de la dernière pluie.
- Je ne suis pas né d'hier.
- Je ne suis pas née d'hier.

Eu nasci em Quioto.

- Je suis né à Kyoto.
- Je suis née à Kyoto.

Eu nasci em 1972.

- Je suis né en 1972.
- Je suis né en mille neuf cent soixante-douze.

Eu nasci na China.

Je suis née en Chine.

Eu nasci em 1988.

Je suis né en 1988.

Eu nasci em 1960.

Je suis né en 1960.

Eu nasci em 1980.

- Je suis né en 1980.
- Je suis née en 1980.

Eu nasci na U.R.S.S.

Je suis né en Union soviétique.

Eu nasci em Osaca.

- Je suis né à Osaka.
- Je suis née à Osaka.

Eu nasci em Tóquio.

- Je suis né à Tokyo.
- Je suis née à Tokyo.

Eu nasci em outubro.

Je suis né en octobre.

Eu nasci na América.

Je suis né en Amérique.

Nasci em Quioto em 1980.

- Je suis né à Kyoto en 1980.
- Je suis née à Kyoto en 1980.

Eu nasci e cresci aqui.

- Je suis né et j'ai grandi ici.
- Je suis née et j'ai grandi ici.

Nasci e cresci em Tóquio.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Eu nasci com doze dedos.

Je suis né avec douze doigts.

Foi aqui que eu nasci.

- C'est là que je suis né.
- C'est ici que je suis né.

Foi lá que eu nasci.

C'est là que je suis né.

Nasci e cresci em Matsuyama.

Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.

Eu nasci antes de você.

Je suis né avant toi.

Eu nasci nos anos trinta.

- Je suis né dans les années trente.
- Je suis née dans les années trente.

- Eu nasci e cresci em Matsuyama.
- Eu nasci e fui criado em Matsuyama.

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.

- Esta é a casa onde nasci.
- Esta é a casa onde eu nasci.

- C'est la maison dans laquelle je suis né.
- Ceci est la maison où je suis né.
- C'est la maison où je suis né.
- Ceci est la maison où je suis née.

- Eu nasci em 1988 em York.
- Eu nasci no ano de 1988 em York.

Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-huit à York.

Eu nasci na Austrália, em 1982,

Je suis né en Australie en 1982

Eu nasci há vinte anos atrás.

Je suis né il y a 20 ans.

Eu nasci em 1977 em Osaka.

Je suis née à Osaka en 1977.

Eu não sei precisamente onde nasci.

Je ne sais pas précisément où je suis née.

Eu nasci e cresci em Boston.

Je suis né et j'ai grandi à Boston.

Eu nasci em Boston em 1995.

Je suis né à Boston en 1995.

É a casa em que nasci.

C'est la maison dans laquelle je suis née.

Esta é a casa onde nasci.

- Ceci est la maison où je suis né.
- Ceci est la maison où je suis née.
- C'est ma maison natale.

Eu nasci em Tóquio em 1968.

Je suis né à Tokyo en 1968.

- Eu nasci em 22 de junho de 1974.
- Nasci em 22 de junho de 1974.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

- Kobe é a cidade onde eu nasci.
- Kobe é a cidade em que eu nasci.

Kobe est la ville où je suis née.

- Nasci em 3 de abril de 1950.
- Eu nasci em três de Abril de mil novecentos e cinquenta.
- Eu nasci em 3 de Abril de 1950.

Je suis née le 3 avril 1950.

Este é o povoado onde eu nasci.

C'est le village où je suis né.

Esta é a casa em que nasci.

Ceci est la maison où je suis né.

Kobe é a cidade onde eu nasci.

Kobe est la ville où je suis né.

Esta é a casa onde eu nasci.

C'est la maison où je suis né.

Essa é a casa onde eu nasci.

Ceci est la maison où je suis né.

1980 foi o ano em que eu nasci.

1980 est l'année où je suis né.

Nasci em Osaca, mas fui criado em Tóquio.

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Eu nasci em 22 de março de 1962.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis née le 22 mars 1962.

Esta é a casa em que eu nasci.

Voici la maison dans laquelle je naquis.

Eu nasci em 4 de junho de 1974.

Je suis né le 4 juin 1974.

Eu nasci e me criei na Grã-Bretanha.

Je suis né et j'ai grandi en Grande-Bretagne.

A neve me lembra a cidade onde nasci.

La neige me rappelle la ville où je suis né.

Não conheço o lugar exato em que nasci.

- Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
- Je ne sais pas précisément où je suis né.

Eu nasci em 22 de janeiro de 1933.

Je suis né le 22 janvier 1933.

- Nasci em Osaka em 5 de março de 1977.
- Eu nasci em Osaka em 5 de março de 1977.

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

Nasci em Osaka em 5 de março de 1977.

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

Je suis née le 10 octobre 1972.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

Je suis né à Boston, mais j'ai été élevé à Chicago.

Eu nasci dia 23 de março de 1969, em Barcelona.

Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone.

De fato, não nasci aqui, mas passei aí toda minha infância.

Je ne suis certes pas née ici mais j'y ai passé toute ma prime enfance.