Translation of "Cobras" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cobras" in a sentence and their french translations:

E cobras.

Et les serpents.

- Você tem medo de cobras?
- Vocês têm medo de cobras?

As-tu peur des serpents ?

As cobras são répteis.

Les serpents sont des reptiles.

Tenho medo de cobras.

J'ai peur des serpents.

Tens medo de cobras?

As-tu peur des serpents ?

Apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

en capturant des serpents, des mygales et des scorpions

Sapos têm medo de cobras.

Les grenouilles ont peur des serpents.

As rãs têm medo de cobras.

Les grenouilles ont peur des serpents.

Ela tem muito medo de cobras.

Elle a très peur des serpents.

Não gosto de aranhas e cobras.

Les araignées et les serpents ne me plaisent pas.

Tom tem muito medo de cobras.

Tom a très peur des serpents.

Eu não tenho medo de cobras.

Je ne crains pas les serpents.

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

Les serpents adorent ce genre de lieu.

As cobras são criaturas de sangue frio.

Les serpents sont des créatures à sang froid.

Eu não tenho mais medo de cobras.

Je n'ai plus peur des serpents.

É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

"Você gosta de cobras?" "É claro que não."

- « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. »
- « Aimez-vous les serpents ? » « Bien sûr que non. »

Ele o jogou em uma cova de cobras venenosas.

Il l'a fait jeter dans une fosse de serpents venimeux.

Ele não tem medo de cobras de forma alguma.

Il n'a pas du tout peur des serpents.

Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo.

Il y a plus de deux-mille-cinq-cents sortes de serpents dans le monde.

O oficial apanhador de cobras escava para apanhar a presa perigosa.

le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

E, em 1972, abriu o primeiro parque de cobras do país.

et il a ouvert en 1972, le premier parc de serpents.

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

Je serai loin du sol, hors de portée des serpents, scorpions et fourmis.

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Il s'agit de continuer dans le désert et de capturer des serpents, des mygales et des scorpions

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Il y a sûrement des serpents dedans.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

qu'il n‘y a pas de serpent plus terrifiant que ce petit piège mortel.

Este é o tipo de sítio de que bicharocos e cobras gostam.

C'est le genre d'endroit dont raffolent les bestioles et les serpents.

Com as cobras, dizem que se controlarmos a cabeça, controlamos o corpo.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

- Tom tem muito medo de cobras.
- Tom tem muito medo de serpentes.

Tom a très peur des serpents.

Seria que toda a história da morte de Ragnar na cova das cobras foi inventada mais tarde

serait que toute l'histoire de la mort de Ragnar dans la fosse aux serpents a été inventée plus tard

Os adultos me disseram que, em vez de desenhar cobras, por dentro ou por fora, eu devia era aprender aritmética, geografia, história e gramática.

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.