Translation of "Sujeito" in English

0.012 sec.

Examples of using "Sujeito" in a sentence and their english translations:

- Sou um sujeito azarado.
- Eu sou um sujeito azarado.

I'm an unlucky guy.

sujeito ao ano 94

subject to the year 94

O sujeito tem febre.

The guy has a fever.

- Conhece um sujeito chamado Tom Jackson?
- Conhecem um sujeito chamado Tom Jackson?

Do you know a guy named Tom Jackson?

Esse sujeito está completamente louco!

- That guy is completely nuts!
- That guy is totally nuts!

Tom é um sujeito estranho.

Tom is a strange guy.

Em francês, raramente omitimos o sujeito.

In French, the subject is rarely omitted.

O tomate está sujeito a numerosas doenças.

The tomato is subject to a number of diseases.

Ele é sujeito a acessos de raiva.

He is subject to fits of anger.

Ele é um sujeito gentil por natureza.

He is by nature a kind fellow.

O homem está sujeito à pena de morte.

The man is liable to the death penalty.

O sujeito de pé ali é meu amigo.

The fellow standing over there is my friend.

Ele está sujeito às críticas de seus colegas.

He is subject to the criticism of his colleagues.

Esta oração tem um predicado, mas nenhum sujeito.

This sentence has a predicate but no subject.

- Você está sujeito ao fracasso, a menos que você estude mais.
- Você está sujeito a fracassar, a não ser que estude mais.
- Você está sujeito a fracassar, a menos que você estude mais.
- Você está sujeito ao fracasso, a menos que estude mais.
- Você está sujeito ao fracasso, a não ser que estude mais.
- Você está sujeito ao fracasso, a não ser que você estude mais.

- You are bound to fail unless you study harder.
- You're bound to fail unless you study harder.

Geralmente uma sentença tem um sujeito e um verbo.

A sentence normally has a subject and a verb.

O sujeito da resistência difere de acordo com as células

the subject of resistance differs according to the cells

Tom parece ser um sujeito arrogante e seguro de si.

Tom seems arrogant and sure of himself.

Eu estava fazendo compras quando um sujeito roubou minha carteira.

I was shopping when this guy stole my wallet.

- Esse sujeito é artista!
- Esse cara é artista!
- Esse fulano é artista!

This fellow is an artist!

O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.

Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.

O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.

Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.

Na multidão havia um sujeito que ficou o tempo todo aparteando o Primeiro Ministro enquanto este discursava.

There was this one man in the crowd who constantly heckled the Prime Minister during his speech.

Ao se preparar para pintar um retrato, meu amigo tira muitas fotografias para estudar o sujeito de perto.

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.

- Você não é obrigado a responder.
- Você não é obrigado a ser responsável.
- Você não é ordenado a responder.
- Você não está sujeito a responder.

- You don't have to answer.
- You don't have to respond.

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".

The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".

Você deve evitar acrescentar frases numa língua que não a sua, porque, a menos que escreva em seu idioma ou dialeto natal, você estará sujeito a cometer muitos erros.

You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.

O sujeito e o objeto são apenas um. Não se pode dizer que a barreira entre eles tenha sido posta abaixo como resultado de recentes experiências nas ciências físicas, porque essa barreira não existe.

Subject and object are only one. The barrier between them cannot be said to have broken down as a result of recent experience in the physical sciences, for this barrier does not exist.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Mark escreveu uma carta a sua esposa e pediu que Vassili fosse entregá-la, e era isto o que a carta dizia: "Quando o portador desta chegar, leve-o para a fábrica de sabão e, quando você passar perto da grande caldeira, empurre-o para dentro dela. Se você não obedecer às minhas ordens, ficarei muito bravo, pois esse jovem é um sujeito ruim que certamente arruinará a todos nós se continuar vivo".

Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'