Translation of "Razoável" in English

0.004 sec.

Examples of using "Razoável" in a sentence and their english translations:

- Isso soa razoável.
- Isso parece razoável.

That sounds reasonable.

- Eu tentei ser razoável.
- Tentei ser razoável.
- Eu tenho tentado ser razoável.
- Tenho tentado ser razoável.

I've tried to be reasonable.

Seja razoável.

- Be reasonable.
- Be sensible.

Sou razoável.

I'm reasonable.

- Isso parece razoável.
- Isso parece ser razoável.

That seems reasonable.

Tom, seja razoável.

Tom, be reasonable.

Agora seja razoável.

- Now be reasonable.
- Now be sensible.

O preço é razoável.

The price is reasonable.

Sua opinião é razoável.

His opinion is reasonable.

Este preço é razoável.

This price is reasonable.

É um preço razoável.

- The price is reasonable.
- It's a reasonable price.

Por favor, seja razoável.

Please be reasonable.

Tom está sendo razoável.

- Tom is reasonable.
- Tom is being reasonable.

- Tem cabimento.
- É razoável.

That stands to reason.

Parece uma proposta bem razoável.

That sounds like a fairly good proposal.

Você tem que ser razoável.

You've got to be reasonable.

Tom é um cara razoável.

Tom is a reasonable guy.

Parecia ser um compromisso razoável.

It seemed like a reasonable compromise.

A sua oferta é razoável.

Your offer is reasonable.

Eu acho que é razoável.

I think it's reasonable.

O Tom provavelmente será razoável.

Tom will probably be reasonable.

Isto parece muito razoável para mim.

This thing seems very plausible to me.

Um acordo razoável deve ser encontrado.

A reasonable compromise must be found.

Sendo razoável, eu não me importo".

within reason, I'm like, I don't really care.

- Eu acho que o Tom está sendo razoável.
- Acho que o Tom está sendo razoável.

- I think Tom is being reasonable.
- I think that Tom is being reasonable.

Quanto tempo demora para obter razoável habilidade?

How long does it take to get reasonably skilled?

Os livros dela têm uma procura bastante razoável.

Her books sell pretty well.

Nós não fizemos isso de forma razoável hoje.

You know, we haven't done that in a reasonable way today.

Uma quantidade razoável de tempo e esforço já foi gasta.

A considerable amount of time and effort have been spent already.

- É razoável o que dizes.
- O que você está dizendo faz sentido.

You speak fairly.

Não pretendo pedir-vos que aceiteis algo sem fundamento razoável para tal.

I do not mean to ask you to accept anything without reasonable ground for it.

Se você pensar bem, essa lei sobre reinvestimento era de realmente um incentivo razoável...

If you think about it, that rule about reinvestment was actually a really reasonable incentive…

Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável.

Some people think that everything that a person does with a serious face is correct.

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.

- Você compraria um se fosse um pouco mais barato?
- Tu comprarias um se estivesse um pouco mais em conta?
- Vós compraríeis um se o preço fosse um pouco mais módico?
- Vocês comprariam um se fosse um pouco menos caro?
- O senhor compraria um se o preço fosse mais razoável?
- A senhora compraria um se custasse um pouco menos?
- Os senhores comprariam um se o preço fosse um pouco menos alto?
- As senhoras comprariam um se não custasse tanto?

Would you buy one if it were a little cheaper?