Translation of "Rapazes" in English

0.083 sec.

Examples of using "Rapazes" in a sentence and their english translations:

Obrigado, rapazes.

Thank you, guys.

Ei, rapazes!

Hey, guys.

- Todos os rapazes riam.
- Todos os rapazes estavam rindo.

All the guys were laughing.

Vocês, rapazes, são gênios.

You guys are geniuses.

Todos os rapazes riram.

All the guys laughed.

Os dois rapazes têm autismo.

Both boys have autism.

Vocês são os melhores, rapazes.

You guys are the best.

Quem são esses dois rapazes?

Who are these two boys?

Os rapazes estão jogando basquete.

The guys are playing basketball.

Olá, rapazes! Onde está aquele tubarão?

Hey there, boys! Where's that shark?

- Era difícil dizer quem são os bons rapazes.
- Era difícil dizer quem são os rapazes.

It was hard to tell who the good guys were.

Quase todos os rapazes sabem jogar baseball.

Almost all boys can play baseball.

Alguns rapazes entraram na sala de aula.

Some boys came into the classroom.

Maria diz que é alérgica a rapazes.

Mary says that she's allergic to boys.

Tom não é como os outros rapazes.

- Tom is not like the other boys.
- Tom isn't like the other boys.

Eu tenho que fazer alguma coisa, rapazes.

I have to do something, guys.

É difícil dizer quem são os rapazes.

It's hard to tell who the good guys are.

Às vezes minha namorada flerta com outros rapazes.

My girlfriend sometimes flirts with other boys.

O Sami e outros seis rapazes foram suspensos.

Sami and six other boys got suspended.

- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

All the boys were dancing.

- Não se esforcem tanto, rapazes.
- Não se esforcem tanto, jovens.

Don't be so eager, boys.

Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.

Boys, as a rule, are taller than girls.

Eu acho que os rapazes estão lidando com isso muito bem.

- I think the guys are handling this very well.
- I think that the guys are handling this very well.

Os rapazes montaram um rinque de hóquei sobre o lago pequeno congelado.

The boys set up a hockey rink on the frozen pond.

Hoje em dia, não é raro encontrar moças falando quase como se fossem rapazes.

It is not rare for girls today to talk as if they were boys.

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

All the boys were dancing.

Tom e os seus amigos sentaram-se na praia e viram os rapazes a nadar.

Tom and his friends sat on the beach and watched the boys swimming.

- As meninas falavam de meninos.
- As meninas falavam dos meninos.
- As raparigas falavam de rapazes.

The girls talked about boys.

Quando eu entrei na cafeteria, dois rapazes estavam assistindo a uma partida de luta na televisão.

When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Boys, as a rule, are taller than girls.

- Meus pais não me deixariam sair com garotos.
- Meus pais não me deixariam sair com rapazes.
- Meus pais não me deixariam sair com moços.

My parents would not let me go out with boys.

Lucy era a mais tímida e a mais bela dentre as moças do país, Caroll o mais valente e o mais nobre dos rapazes do cantão.

Lucy was the shyest and most beautiful of all the girls in the land, and Caroll was the bravest and noblest of all the boys in the township.

Cabe mencionar que durante este regime a Guerra de Malvinas foi o acontecimento mais estúpido, já que foram mandados à luta rapazes de províncias muito pobres que jamais tinham visto uma arma em sua vida.

It's worth mentioning that during this regime, the Falklands War was its stupidest event, since boys from very poor provinces who had never seen a gun in their life were dispatched to fight.

Em seguida deu a sua bênção a José, dizendo assim: Ó Deus, a quem os meus pais Abraão e Isaac serviram, abençoa estes rapazes. Abençoa-os, ó Deus, tu que me tens guiado como um pastor durante toda a minha vida até hoje. Que os abençoe o Anjo que me tem livrado de todo o mal! Que o meu nome seja lembrado por meio deles, e também o nome dos meus pais Abraão e Isaac! Que eles tenham muitos filhos e muitos descendentes neste mundo!

And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day: The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham and Isaac; and may they grow into a multitude upon the earth.